1
00:00:02,997 --> 00:00:09,071
Advertise your product or brand here, contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:46,411 --> 00:00:51,129
The last days of
Sodom and Gomorrah

3
00:01:07,259 --> 00:01:08,344
<I> Joatex Software

4
00:01:10,137 --> 00:01:11,393
<I> Subtitle: Flast

5
00:04:46,064 --> 00:04:49,797
Titanus wants to express them
recognition and appreciation

6
00:04:49,880 --> 00:04:51,580
the government and the authorities of the kingdom of
Morocco for assistance and cooperation

7
00:04:51,692 --> 00:04:55,653
<I>�n 400 years they were
accumulated fabulous fortunes

8
00:04:56,830 --> 00:04:59,366
<I> behind the cities
Sodom and Gomorrah,

9
00:04:59,417 --> 00:05:00,417
cities of sin
and unspeakable vices.

10
00:05:00,617 --> 00:05:05,505
<I>The thirst for power and wealth came
tribes from the desert even touch s� 
threatens the desert tribes where,

11
00:05:05,664 --> 00:05:08,625
<I>And the most powerful chief of the tribe
it was that of the Halamis.

12
00:05:08,750 --> 00:05:11,670
Even if the princess estimates that
all the soldiers are loyal to him

13
00:05:11,753 --> 00:05:15,716
we can combine an attack against Sodom
which must await the return of the cavalry.

14
00:05:15,799 --> 00:05:20,877
Tell the prince we are waiting
let the blood of our enemies flow.

15
00:05:20,888 --> 00:05:22,988
Thank you,
your height,

16
00:05:23,082 --> 00:05:25,767
Take care of
patrols of the Sodomites.

17
00:05:41,909 --> 00:05:43,785
Look at her there!

18
00:06:06,892 --> 00:06:07,893
Get off!

19
00:06:08,936 --> 00:06:11,896
Who sent her to Helemi�i?

20
00:06:13,391 --> 00:06:17,653
Tamor, the messenger prince.
She can talk.

21
00:06:17,861 --> 00:06:20,697
We must warn His Highness.

22
00:06:22,742 --> 00:06:27,621
<I> while treason and intrigue
were widely spread in Sodom and Gomorrah,

23
00:06:27,788 --> 00:06:30,707
<I>in the desert, there was a peaceful tribe of Jews,

24
00:06:30,833 --> 00:06:33,001
<I>who are looking for food for their animals

25
00:06:33,210 --> 00:06:35,379
<I>and cultivate for them too.

26
00:06:35,838 --> 00:06:39,882
<I>Among the Jews,
it was also Abraham's tribe.

27
00:06:40,676 --> 00:06:45,338
<I>The land could not support them, because they were many.

28
00:06:45,681 --> 00:06:47,808
Abraham said to Lot:

29
00:06:47,891 --> 00:06:50,686
<I>''If you take it on the left,"

30
00:06:50,712 --> 00:06:55,557
<I>''I'll go again, just in case
you take it to the right, I'll go to the left''.

31
00:06:55,691 --> 00:06:58,652
<I>Lot chose to go east
with all his people,

32
00:06:58,735 --> 00:07:00,696
in the Jordan Valley,

33
00:07:05,159 --> 00:07:09,244
Go back to Lot,
maybe he will take you.

34
00:07:37,401 --> 00:07:41,445
<I> Lord, if it is really Your will,

35
00:07:42,054 --> 00:07:44,240
<I> that my people may walk
long distances,

36
00:07:44,365 --> 00:07:47,201
<I>Please, don't let them show fatigue,

37
00:07:47,284 --> 00:07:52,172
<I> Give us the strength to surpass
weakness of our bodies,

38
00:07:52,206 --> 00:07:55,208
<I> the dryness in our throat.

39
00:07:55,334 --> 00:08:00,462
<I> Help us to endure fear
what is in our hearts

40
00:08:02,258 --> 00:08:04,301
<I> The road was long and hard,

41
00:08:04,427 --> 00:08:08,222
<I> Thirst, hunger and exhaustion
came upon Lot's people.

42
00:08:08,305 --> 00:08:12,993
<I>The loss of hopes was spreading
among them as the seeds of the election.

43
00:08:13,085 --> 00:08:17,231
Lot said that only the sick
they are allowed to drink. Are you sick Isaac?

44
00:08:17,440 --> 00:08:20,317
are you feeling well Open it.

45
00:08:20,359 --> 00:08:24,280
Let the cold water run
between the fingers, on the face,

46
00:08:24,405 --> 00:08:26,323
to moisten his lips,
to fill his mouth,

47
00:08:26,365 --> 00:08:28,284
No, no, please!

48
00:08:28,325 --> 00:08:31,717
If Lot gets angry, he can say:
"But Lot, dear Lot,

49
00:08:31,746 --> 00:08:34,348
I'm sorry.
I need water,''

50
00:08:34,415 --> 00:08:38,252
- Get it! Come on, get it!
- No, no!

51
00:08:38,294 --> 00:08:41,338
- Get it! Come on!
- No, no!

52
00:08:45,301 --> 00:08:47,302
Problems...

53
00:08:48,387 --> 00:08:51,222
Wait, Isaac!

54
00:08:53,225 --> 00:08:57,355
Please, I want to drink.
I'm sick, Lot.

55
00:08:57,396 --> 00:08:59,357
This is for the sick.

56
00:08:59,523 --> 00:09:00,524
Help him!

57
00:09:02,001 --> 00:09:06,322
Who made him feel bad?
Who made him lose control?

58
00:09:06,364 --> 00:09:10,368
I say Lot did it.
I say we have to go back.

59
00:09:10,409 --> 00:09:14,288
back? when we are
almost a few days

60
00:09:14,413 --> 00:09:16,374
or a few hours
of our destination?

61
00:09:16,457 --> 00:09:21,418
I say that Lot is not fit to lead!
We have suffered enough!

62
00:09:22,003 --> 00:09:25,424
We are not in the habit of using it
weapons in this kind of problems.

63
00:09:25,466 --> 00:09:27,301
Tell them to turn around.

64
00:09:27,426 --> 00:09:31,305
The council chose Lot
as our leader, Melchior.

65
00:09:31,430 --> 00:09:33,307
Your place is to obey.

66
00:09:33,349 --> 00:09:39,352
That person depends on me.
It's my place to lead.

67
00:09:47,406 --> 00:09:52,250
As Melchior burns after some action,
I suggest that he come with me.

68
00:09:52,368 --> 00:09:54,328
We will find out how far we have to go.

69
00:09:56,414 --> 00:09:57,415
come on

70
00:10:06,507 --> 00:10:10,344
- Water.
- Come on, let's drink.

71
00:10:10,469 --> 00:10:11,470
Wait.

72
00:10:12,305 --> 00:10:17,391
Where there is water, there is
also danger.

73
00:10:37,288 --> 00:10:40,447
- back!
- No... Let them come closer.

74
00:10:40,458 --> 00:10:43,294
- What are you doing here?
- I'm looking for water.

75
00:10:43,419 --> 00:10:48,365
You won't find it in this oasis.
Not since it dried up, 3 years ago.

76
00:10:48,424 --> 00:10:50,468
- You are Jewish, right?
- Yes.

77
00:10:50,360 --> 00:10:54,347
Our patrols have told us by now
few weeks you will come.

78
00:10:54,430 --> 00:10:59,217
They said they wore beards
but you have a face without. Why?

79
00:10:59,393 --> 00:11:02,179
Black men shave
when I mourn for someone.

80
00:11:02,197 --> 00:13:06,233
really? For whom?
Someone special can...

81
00:11:06,400 --> 00:11:07,960
A wife.

82
00:11:08,361 --> 00:11:14,490
A wife... There is always someone
to take the place of a wife, right?

83
00:11:15,004 --> 00:11:18,245
How far is the water?
My people are thirsty.

84
00:11:18,454 --> 00:11:22,340
They may not only need water.
They may also need salt.

85
00:11:22,416 --> 00:11:25,994
Salt? But, salt generated that.

86
00:11:26,095 --> 00:11:28,381
It's an old secret,
as old as my town.

87
00:11:28,464 --> 00:11:34,260
When someone is affected by
the heat of the sun, it needs salt.

88
00:11:34,303 --> 00:11:38,407
Unfortunately, I changed the water
with those slaves you see.

89
00:11:38,516 --> 00:11:44,961
Buy me for the queen.
They were worth four times the lot weight in salt.

90
00:11:45,356 --> 00:11:46,482
Poor creatures.

91
00:11:46,498 --> 00:11:52,463
Am I, too, a poor creature?
Is your heart crying for me?

92
00:11:52,530 --> 00:11:57,150
I am also a slave.
I am the queen's slave mistress.

93
00:11:57,284 --> 00:12:00,329
Someone who owns someone else
it's wrong. Diabolical.

94
00:12:00,496 --> 00:12:04,333
Diabolical?
How strange you are...

95
00:12:04,583 --> 00:12:07,336
where i come from
nothing is diabolical.

96
00:12:07,586 --> 00:12:10,297
Everything that gives pleasure is good.

97
00:12:10,548 --> 00:12:12,299
where are you from

98
00:12:12,425 --> 00:12:16,487
From there! It's not far.
A little before.

99
00:12:16,554 --> 00:12:18,347
Sodom and Gomorrah.

100
00:12:24,037 --> 00:12:29,441
Citizens of Sodom
And Gomorrah, beware!

101
00:12:29,567 --> 00:12:34,279
Your sins
they will lead you to extermination!

102
00:12:35,364 --> 00:12:40,410
Buy human beings
like stone objects!

103
00:12:40,494 --> 00:12:44,281
Treat them like
instruments of pleasure,

104
00:12:44,332 --> 00:12:45,991
or work machines.

105
00:12:46,417 --> 00:12:51,422
And whip them and force them to extract
from the hand, and make miraculously pure salt,

106
00:12:51,547 --> 00:12:56,550
just to increase power
of your infamous city.

107
00:12:59,388 --> 00:15:03,309
Yes, your power and wealth
I sit in the salt.

108
00:13:03,476 --> 00:13:07,989
And the salt is extracted
with the blood of your slaves.

109
00:13:08,314 --> 00:13:10,358
Listen to me, people of Sodom!

110
00:13:10,483 --> 00:13:13,361
She Alabias, the old clown.

111
00:13:13,486 --> 00:13:19,447
Make him shut up.
I will say the prince.

112
00:13:20,327 --> 00:13:23,454
one day it will break

113
00:13:23,579 --> 00:13:27,988
just like your prince se
he destroys himself.

114
00:13:28,376 --> 00:13:32,396
Silence old man! Dare to blaspheme
against the queen's brother?

115
00:13:32,505 --> 00:13:38,342
Who is he to ask?
loyalty and you, to talk about it?

116
00:13:40,347 --> 00:13:44,350
You who monopolize
out of convenience,

117
00:13:44,475 --> 00:13:48,989
something more valuable
In Africa, more than gold: salt!

118
00:13:49,055 --> 00:13:53,317
Which do you use to keep yourself
cruel fingers hooked,

119
00:13:53,359 --> 00:13:54,988
to control our whole country,

120
00:13:55,061 --> 00:13:58,322
Change the salt for
jewelry, perfumes,

121
00:13:58,406 --> 00:14:02,368
or slaves to increase
queen's appetite

122
00:14:02,493 --> 00:14:06,453
And of your infamous prince!

123
00:15:22,015 --> 00:15:27,989
I came quickly to warn you.
I hope I arrived in time.

124
00:15:28,496 --> 00:15:30,373
It's not here yet.

125
00:15:32,016 --> 00:15:34,987
It would have been good to come so quickly.
You will be rewarded.

126
00:15:35,003 --> 00:15:38,372
It was enough to call other men,
maybe other locals.

127
00:15:38,464 --> 00:15:43,497
Betrayal... A great defeat on
the battlefield, will discredit her.

128
00:15:43,511 --> 00:15:46,555
And her death would be like
a supreme act of patriotism.

129
00:15:46,597 --> 00:15:50,518
And whoever kills her will be next
the king of Sodom and Gomorrah.

130
00:15:50,601 --> 00:15:51,644
My sister!

131
00:15:52,396 --> 00:15:55,606
He considered himself a leader
stronger than a man can be.

132
00:15:56,082 --> 00:15:58,651
But he has a mind
short of a woman.

133
00:15:59,527 --> 00:16:03,488
I can create a state,
a nation, an empire!

134
00:16:03,531 --> 00:16:07,535
She just wants to keep what we have:
the two cities are united.

135
00:16:07,576 --> 00:16:08,536
Let me go!

136
00:16:08,619 --> 00:16:13,498
Look at her there.
Stupid creature.

137
00:16:13,791 --> 00:16:17,837
Tamor, Tamor,
here.

138
00:16:18,462 --> 00:16:24,590
Don't worry.
I will protect you. Don't worry.

139
00:16:32,560 --> 00:16:33,561
Shut up!

140
00:16:34,603 --> 00:16:36,439
What is his message to me?

141
00:16:36,981 --> 00:16:40,818
The arrival of the Jews
He changes his plans.

142
00:16:41,444 --> 00:16:44,487
The time has not yet come.

143
00:16:45,698 --> 00:16:47,450
I said, shut up!

144
00:16:47,783 --> 00:16:49,702
Breathe deeply.

145
00:16:50,619 --> 00:16:52,496
Breathe, I said!

146
00:16:57,668 --> 00:16:59,420
He is blind.

147
00:17:00,629 --> 00:17:04,425
Blind? What a wonderful idea.

148
00:17:06,469 --> 00:17:08,471
So delightfully creative.

149
00:17:11,432 --> 00:17:13,642
It will make everything more interesting.

150
00:17:17,605 --> 00:17:20,441
An excellent refinement,

151
00:17:20,524 --> 00:17:24,569
You should do this one
what a traitor to speak.

152
00:17:24,653 --> 00:17:27,655
Say the name.
My sister wants to know too,

153
00:17:28,491 --> 00:17:30,451
your sisters will die.

154
00:17:39,335 --> 00:17:43,337
If you let them see,
I will tell everyone.

155
00:17:51,555 --> 00:17:55,600
Of all my slaves,
was the favorite.

156
00:17:56,602 --> 00:17:58,396
Wasn't he happy with me?

157
00:18:02,525 --> 00:18:04,443
Not even grateful?

158
00:18:04,610 --> 00:18:07,354
What information
did you take to the camp of the Halamis?

159
00:18:07,446 --> 00:18:11,333
Since when do you kill
are there judges?

160
00:18:11,492 --> 00:18:15,562
Since the traitors took their
the right to ask.

161
00:18:15,621 --> 00:18:17,498
Who sent you there?

162
00:18:21,544 --> 00:18:25,547
The one I prefer
to stay alive.

163
00:18:26,507 --> 00:18:32,553
My inheritance for
Your Majesty in Sodom!

164
00:18:43,649 --> 00:18:45,650
close them!

165
00:18:51,657 --> 00:18:55,535
Tamor, Tamor! Slave!

166
00:18:57,496 --> 00:19:01,709
Let's go! Quick!
It's better that way.

167
00:19:02,543 --> 00:19:03,502
Not! Not!

168
00:19:03,586 --> 00:19:06,630
I beg you, my dear!
I will feel less pain.

169
00:19:06,672 --> 00:19:09,592
- No!
- Please, Tutiamo!

170
00:19:09,675 --> 00:19:12,720
- The name Tamor!
- Tutiamo, please! Please!

171
00:19:13,512 --> 00:19:15,556
She will die without speaking.

172
00:19:15,765 --> 00:19:17,683
- Kill the other little ones.

173
00:19:25,483 --> 00:19:27,526
Speak up! Give me your name!

174
00:19:28,486 --> 00:19:30,446
Who sent you to Helemi�i?

175
00:19:30,738 --> 00:19:33,658
Speak up before it's too late!
Speak up!

176
00:20:00,476 --> 00:20:03,646
Of all, this animal is the most
delicate for your taste.

177
00:20:04,522 --> 00:20:05,690
Thank you, Your Majesty.

178
00:20:17,618 --> 00:20:18,703
Proud, too...

179
00:20:22,540 --> 00:20:25,584
The first thing you learn
is to suppress pride.

180
00:20:25,751 --> 00:20:28,754
- I admire pride.
- That doesn't satisfy you much.

181
00:20:31,549 --> 00:20:33,509
Let's take Tamor as an example.

182
00:20:33,592 --> 00:20:36,721
Life expectancy a
the queen's favourite,

183
00:20:38,514 --> 00:20:40,516
it is uncomfortably short.

184
00:20:42,518 --> 00:20:44,770
You said you found the Jews?

185
00:20:45,688 --> 00:20:47,648
Moreover, my brother found them.

186
00:20:47,773 --> 00:20:50,693
He keeps warning me about them
for several weeks.

187
00:20:52,778 --> 00:20:54,530
I wonder why?

188
00:20:54,739 --> 00:20:58,617
Jews are not to be trusted!
They are fanatics!

189
00:20:58,743 --> 00:21:02,663
I will do everything to have them
propagate their faith. And you...

190
00:21:03,581 --> 00:21:05,541
You tell me they are not dangerous.

191
00:21:05,624 --> 00:21:07,752
Dangers?
Dangers for whom?

192
00:21:09,545 --> 00:21:10,546
For us.

193
00:21:10,713 --> 00:21:13,716
- You didn't say they were unarmed?
- When I saw them, yes.

194
00:21:14,592 --> 00:21:18,512
I would very much like to see for myself.
Why do you think I'm a danger?

195
00:21:19,764 --> 00:21:22,683
When my plans will be perfect,
and we will visit.

196
00:21:23,559 --> 00:21:25,519
I live, my dear sister,

197
00:21:25,644 --> 00:21:27,772
only to obey me
your orders.

198
00:21:29,607 --> 00:21:33,527
as usual
his thinking stops at his sword.

199
00:21:33,736 --> 00:21:35,780
He considers these people
as physical humanity.

200
00:21:37,531 --> 00:21:41,535
in a physical way
this presence can be useful.

201
00:21:42,536 --> 00:21:45,790
in case of an attack
of the Halami's.

202
00:21:54,799 --> 00:21:57,760
in times of peace,
they are useful as workers.

203
00:21:58,761 --> 00:22:00,638
Slaves of the earth.

204
00:22:01,555 --> 00:22:04,725
Slaves, no.
Their leader, Lot, said

205
00:22:05,017 --> 00:22:07,728
that a human being owns a
otherwise, it is wrong.

206
00:22:08,604 --> 00:22:11,774
If they have no slaves,
they must be very poor.

207
00:22:12,692 --> 00:22:16,612
Poor? Yes, of course.

208
00:22:16,821 --> 00:22:19,615
But they don't seem to be that poor.

209
00:22:19,699 --> 00:22:23,577
If this poor man, Lot, does not want to
he has slaves, it's his problem

210
00:22:24,495 --> 00:22:27,415
But it is not always possible
to avoid becoming one.

211
00:22:27,665 --> 00:22:30,626
Especially when
are tempted by swindlers,

212
00:22:30,668 --> 00:22:34,630
as old as
Sodom is as old as Gomorrah.

213
00:22:35,798 --> 00:22:36,757
How often?

214
00:22:37,800 --> 00:22:40,636
Even in our market we have.

215
00:22:41,595 --> 00:22:44,765
But the Jews keep it
the word. Jews can be trusted.

216
00:22:47,685 --> 00:22:51,772
between us and the great empire
that my brother dreams of,

217
00:22:52,732 --> 00:22:56,569
they are jews
with their newly born religion.

218
00:22:56,819 --> 00:22:59,572
And among the Jews and
the world of Sodom,

219
00:23:02,783 --> 00:23:06,746
And you, lldith? you fear
be my favorite?

220
00:23:21,677 --> 00:23:22,720
Jordan.

221
00:23:25,806 --> 00:23:28,809
in which our fate
it will have the harshest taste.

222
00:23:30,686 --> 00:23:34,690
Not. Jews will not enter these
city. Not even close to them.

223
00:23:36,692 --> 00:23:38,652
Give orders that no one cross the river.

224
00:23:39,612 --> 00:23:41,781
No one should cross the river.
Nobody!

225
00:23:44,742 --> 00:23:47,620
Ah!
My two brave daughters.

226
00:23:48,829 --> 00:23:50,831
Our long journey
came to an end.

227
00:24:15,815 --> 00:24:17,775
Don't let others drink too much.

228
00:24:27,660 --> 00:24:29,787
and thank you, Lord,
for our freedom.

229
00:24:29,829 --> 00:24:32,873
and, please,
what should we do with it.

230
00:25:03,738 --> 00:25:05,698
The old Alabias still lives.

231
00:25:27,636 --> 00:25:29,889
How hideous is this place!

232
00:25:30,806 --> 00:25:32,808
What a terrible blasphemy!

233
00:25:33,684 --> 00:25:36,812
Death and dying men,
bones kept under the Lord's sky

234
00:25:36,854 --> 00:25:38,814
and her sweet sun,

235
00:25:43,861 --> 00:25:47,657
Don't move. You will be fine.
we will take care of you

236
00:25:50,618 --> 00:25:51,619
Drink.

237
00:25:53,788 --> 00:25:54,789
slow.

238
00:25:58,834 --> 00:26:00,878
what is this place

239
00:26:02,713 --> 00:26:06,717
The slave cemetery
of Sodom and Gomorrah.

240
00:26:07,760 --> 00:26:09,887
The flesh of these bones,

241
00:26:10,888 --> 00:26:14,892
it is the clay that lifts
these cities are bad.

242
00:26:29,657 --> 00:26:30,658
Come on!

243
00:26:33,744 --> 00:26:34,745
Little!

244
00:26:36,914 --> 00:26:37,915
Faster!

245
00:26:54,807 --> 00:26:58,728
The chosen people. Or so
They tell themselves.

246
00:26:59,729 --> 00:27:00,980
Chosen by whom?

247
00:27:02,773 --> 00:27:03,774
Stop it.

248
00:27:04,900 --> 00:27:08,904
You were right. He is getting dressed
in coarse clothes.

249
00:27:09,739 --> 00:27:12,742
I tend to overestimate
primitivism as a virtue.

250
00:27:12,867 --> 00:27:15,745
No one should confuse this
with weakness.

251
00:27:15,828 --> 00:27:16,829
Leave me alone.

252
00:27:34,722 --> 00:27:35,723
NECORE,

253
00:27:36,849 --> 00:27:39,727
No one should cross the river.
No one.

254
00:27:39,769 --> 00:27:42,813
Except you, Lot.
He should negotiate with them.

255
00:27:47,693 --> 00:27:48,819
Take care, Lot.

256
00:27:50,696 --> 00:27:51,697
Don't worry.

257
00:27:58,913 --> 00:28:03,751
My son and I are slaves.
The queen ordered us to cross the river.

258
00:28:03,793 --> 00:28:07,922
- I have legs.
- Please, so you can talk to him.

259
00:28:23,979 --> 00:28:25,940
Have you no slaves?

260
00:28:26,816 --> 00:28:29,944
We serve ourselves.
And we serve Jehovah.

261
00:28:33,906 --> 00:28:38,869
In case my son and I come
at your place, would you offer us shelter?

262
00:28:39,870 --> 00:28:40,871
Yes.

263
00:28:43,874 --> 00:28:44,834
Thank you.

264
00:28:48,921 --> 00:28:49,922
Majesty.

265
00:28:49,964 --> 00:28:52,800
Lot, leader of the Jews.

266
00:28:54,760 --> 00:28:56,804
So many places to choose from.

267
00:28:56,887 --> 00:29:00,808
Why did you cross the desert?
to come here?

268
00:29:00,891 --> 00:29:02,727
I knew the land was fertile.

269
00:29:02,768 --> 00:29:06,689
For your crops
or religion?

270
00:29:06,772 --> 00:29:07,773
For both, maybe...

271
00:29:07,815 --> 00:29:11,944
if the land were yours,
would you be prepared to defend him?

272
00:29:12,737 --> 00:29:14,780
There are many nomadic tribes
unfriendly.

273
00:29:14,947 --> 00:29:16,782
We are not warriors,

274
00:29:17,867 --> 00:29:20,703
but we will fight to
defend what is ours.

275
00:29:20,786 --> 00:29:22,913
Then make it yours.
The whole valley.

276
00:29:23,706 --> 00:29:26,751
For 100 thousand talents
of grain per year, I say...

277
00:29:27,877 --> 00:29:28,878
In ten years?

278
00:29:35,801 --> 00:29:39,764
It's good that you know
that the land is arid and dry.

279
00:29:46,812 --> 00:29:48,689
Then I can't afford the price.

280
00:29:48,939 --> 00:29:51,734
75,000 talents per year
and nothing else.

281
00:29:51,901 --> 00:29:54,904
- 50.
- I agree.

282
00:29:55,821 --> 00:29:59,742
- For, let's say, seven years.
- Agreed.

283
00:30:01,827 --> 00:30:03,871
my daughter wow
will bring a gift

284
00:30:03,913 --> 00:30:05,748
to decide the business.

285
00:30:20,805 --> 00:30:22,765
To dry his feet.

286
00:30:24,809 --> 00:30:26,852
Let me give him a present
instead.

287
00:30:27,812 --> 00:30:29,855
This woman, my slave.
lldith.

288
00:30:30,773 --> 00:30:31,816
I'm not going

289
00:30:32,900 --> 00:30:33,984
I would rather die.

290
00:30:34,860 --> 00:30:38,823
Is this what I was raised for?
To live with the shepherds?

291
00:30:38,948 --> 00:30:41,867
Do you wear leather?

292
00:30:41,910 --> 00:30:44,829
You were educated to listen to me.

293
00:30:45,746 --> 00:30:50,001
Your Majesty, I must decline.
It is against our principles
to have slaves.

294
00:30:50,876 --> 00:30:54,005
It is also the opposite
your principles and set them free?

295
00:30:56,882 --> 00:30:58,134
goodbye

296
00:30:59,885 --> 00:31:01,012
Luck.

297
00:31:48,476 --> 00:31:50,478
Faster. come on

298
00:31:51,563 --> 00:31:53,481
We're going to have trouble, DEFINITELY.

299
00:31:53,732 --> 00:31:55,567
- Maleb.
- Father.

300
00:31:56,568 --> 00:32:00,405
Women, especially wives,
he must accept this woman.

301
00:32:00,488 --> 00:32:02,449
She is a former slave of Sodom.

302
00:32:02,615 --> 00:32:06,411
But I have to remind them,
in the tabernacle of the altar,

303
00:32:06,703 --> 00:32:08,663
of need
of hospitality.

304
00:32:08,705 --> 00:32:10,540
Thank you, NECOR.

305
00:32:11,624 --> 00:32:14,419
I dressed her as she ordered, Lot.

306
00:32:14,627 --> 00:32:18,548
He complained about the clothes, but
I told him that he will get used to it.

307
00:32:18,673 --> 00:32:21,551
- Just like the rest of us.
- Thank you, Ruth.

308
00:32:22,594 --> 00:32:24,512
As you ordered, Lot.

309
00:32:26,514 --> 00:32:29,517
Won't you look at me?

310
00:32:31,686 --> 00:32:35,648
Delicate, right?
And soft on the skin.

311
00:32:36,691 --> 00:32:40,487
You have not found anything more appropriate than
the silk I came here with?

312
00:32:40,612 --> 00:32:43,615
- For your purpose, yes.
- What purpose?

313
00:32:43,698 --> 00:32:47,410
A beautiful bird that sings
does it attract other birds?

314
00:32:47,535 --> 00:32:49,496
Look at this!

315
00:32:57,462 --> 00:32:59,464
Do you not agree with me?

316
00:32:59,589 --> 00:33:02,592
Yes. Women wear clothes
to protect them

317
00:33:02,634 --> 00:33:04,678
from the heat of the sun and the cold.

318
00:33:06,680 --> 00:33:08,556
That explains the fit.

319
00:33:12,644 --> 00:33:15,605
You confused Jews
the clothes with the tents.

320
00:33:15,730 --> 00:33:19,526
It's not a loss. They are left like that
women free to work.

321
00:33:19,734 --> 00:33:22,487
- What to work on?
- Women's work,

322
00:33:22,612 --> 00:33:26,491
Cooked, cooked,
the seeding.

323
00:33:26,616 --> 00:33:28,702
And you say that slavery is against it
your principles?

324
00:33:29,494 --> 00:33:30,495
Yes, it is.

325
00:33:30,620 --> 00:33:34,541
And yet you want to make me do something
no slave ever did before.

326
00:33:35,542 --> 00:33:39,504
Work is the price of freedom.
Support your own needs.

327
00:33:39,587 --> 00:33:42,632
Be able to choose
how and where to work.

328
00:33:43,550 --> 00:33:46,511
Just for you.

329
00:33:47,512 --> 00:33:49,556
If that means
sunburned face

330
00:33:49,681 --> 00:33:52,684
dirty and coarse clothes
like these

331
00:33:53,643 --> 00:33:55,603
then let me be a slave in Sodom.

332
00:33:55,729 --> 00:33:59,691
Leave me too, if these
there are perfumes and textures of this kind.

333
00:34:00,734 --> 00:34:03,570
Feel dad.
Like the wings of angels.

334
00:34:03,778 --> 00:34:06,656
and the shoes...
Feel these nice shoes.

335
00:34:07,532 --> 00:34:09,451
You will need it
when will you dry

336
00:34:09,492 --> 00:34:11,578
How dare you show up in these clothes?
What would your mother say?

337
00:34:11,619 --> 00:34:13,455
And what would she say?
to see this woman

338
00:34:13,580 --> 00:34:15,623
in these clothes
in our tent?

339
00:34:15,749 --> 00:34:17,625
We know why you hosted it.

340
00:34:17,667 --> 00:34:20,712
You don't need it like a man, what's up
lost his wife, shame on him.

341
00:34:20,754 --> 00:34:21,755
Don't screw it up!

342
00:34:22,714 --> 00:34:25,508
Look what
your father is a leader.

343
00:34:25,717 --> 00:34:27,677
It was the first thing I learned
like a slave I was

344
00:34:28,636 --> 00:34:30,597
when a leader does not allow.

345
00:34:57,666 --> 00:34:59,584
The nets! The nets!

346
00:35:02,671 --> 00:35:04,589
Come on! Come on!

347
00:35:42,544 --> 00:35:43,670
Give back the slaves!

348
00:35:43,712 --> 00:35:46,798
These lands are ours.
Here they are free.

349
00:35:47,674 --> 00:35:48,675
put them back!

350
00:35:48,800 --> 00:35:49,801
Not!

351
00:35:53,763 --> 00:35:54,764
Wait!

352
00:35:57,517 --> 00:35:58,518
Stop the fight!

353
00:35:59,561 --> 00:36:02,731
Ishmael! You would kill one
helpless man?

354
00:36:03,648 --> 00:36:04,649
would you do it

355
00:36:05,650 --> 00:36:06,651
They...?

356
00:36:20,665 --> 00:36:21,666
Help him.

357
00:36:23,585 --> 00:36:24,586
and you!

358
00:36:25,503 --> 00:36:28,631
Tell your Queen we are detaining her brother
until he can return by himself.

359
00:36:33,553 --> 00:36:35,638
Wow, take him to our tent.

360
00:36:38,516 --> 00:36:40,685
And also tell him
that people know I'm free!

361
00:36:40,810 --> 00:36:42,604
We offer them shelter.

362
00:36:51,571 --> 00:36:53,823
now,
get out of our land.

363
00:36:56,826 --> 00:36:57,827
Let's go back to Sodom.

364
00:36:58,578 --> 00:37:00,705
Sodomites will not forgive you
for this.

365
00:37:01,748 --> 00:37:05,752
There is no need to fear sodomites.
We are servants of God.

366
00:37:06,628 --> 00:37:09,798
God guides us.
They should be afraid of us.

367
00:37:26,815 --> 00:37:29,818
The elders and Lot say
a prayer to the Lord

368
00:37:30,610 --> 00:37:32,654
I am asking Him to help us
in the new adventure.

369
00:37:33,697 --> 00:37:36,616
It is better to ask
swords and spears and spears.

370
00:37:36,866 --> 00:37:40,866
They don't understand.
Sodomites are your enemies.

371
00:37:40,997 --> 00:37:42,506
Dangerous, without mercy.

372
00:37:42,706 --> 00:37:45,792
Beware of Astaroth
no matter how sweetly he speaks.

373
00:37:46,751 --> 00:37:47,752
Beware of her.

374
00:38:30,837 --> 00:38:34,591
Your good thoughts are about
me, right?

375
00:38:35,675 --> 00:38:36,634
Not.

376
00:38:36,843 --> 00:38:39,596
- Not even tonight?
- Not at all.

377
00:38:39,804 --> 00:38:40,764
tell me

378
00:38:42,766 --> 00:38:45,602
Do you think about me often?

379
00:38:45,852 --> 00:38:48,813
My skin is just as soft
like the first day we met?

380
00:38:51,691 --> 00:38:53,860
Does my hair smell nice?

381
00:38:57,656 --> 00:38:59,658
Your hand is still shaking.

382
00:39:00,825 --> 00:39:04,746
My father sent me to take care of you.
I obey him and nothing more.

383
00:39:05,622 --> 00:39:07,624
Not even at night?

384
00:39:08,625 --> 00:39:11,753
The walls of the tent are thin
And you sleep so close.

385
00:39:13,630 --> 00:39:14,714
I heard you.

386
00:39:16,675 --> 00:39:19,886
Your words are...
interesting.

387
00:39:22,597 --> 00:39:23,598
what words

388
00:39:30,647 --> 00:39:31,606
what words

389
00:39:31,898 --> 00:39:33,692
Do you really want me to tell him?

390
00:39:35,694 --> 00:39:36,653
Should I?

391
00:39:42,701 --> 00:39:46,663
Why in this way?
what is it

392
00:39:49,666 --> 00:39:50,709
your skin

393
00:39:54,629 --> 00:39:56,589
The smell of your hair.

394
00:39:59,634 --> 00:40:04,723
I try... Why not
can i stop feeling

395
00:40:05,849 --> 00:40:08,727
Stop feeling like you're going to die.
You're too young for that.

396
00:40:09,602 --> 00:40:11,896
Remember your dream
from tonight.

397
00:40:14,649 --> 00:40:15,650
The answer...

398
00:40:16,776 --> 00:40:18,611
The answer lies here...

399
00:40:35,837 --> 00:40:38,757
And not even
he didn't tell her that he was leaving.

400
00:40:39,758 --> 00:40:40,717
Not.

401
00:40:40,800 --> 00:40:44,679
Why would they? He remained
just for your own amusement.

402
00:40:44,929 --> 00:40:48,683
And remember how lldith looked
when did they first come?

403
00:40:49,726 --> 00:40:51,728
With that type of women it's common.

404
00:41:17,796 --> 00:41:20,840
This width is enough.
It can withstand any pressure.

405
00:41:20,965 --> 00:41:22,801
How long will it take?

406
00:41:22,842 --> 00:41:26,805
If we work like this Eber,
it will be ready in the spring.

407
00:41:27,681 --> 00:41:29,641
A gift for
the queen of Sodom.

408
00:41:29,724 --> 00:41:32,811
How joyful it will be to see
that here everything will become green.

409
00:41:33,687 --> 00:41:35,647
 �promised land� for
all the slaves of Sodom.

410
00:41:58,712 --> 00:42:02,882
See this root?
It grows on all the hills here.

411
00:42:03,883 --> 00:42:06,761
when you cut that
it's bleeding.

412
00:42:07,679 --> 00:42:11,683
And we use the juice
to paint the nails, a�a.

413
00:42:12,809 --> 00:42:13,768
do you see

414
00:42:14,644 --> 00:42:16,771
The more you give,
the more closed it becomes.

415
00:42:18,773 --> 00:42:19,816
What is happening?

416
00:42:19,858 --> 00:42:22,819
Her legs are like those of an animal
so, I take care of them.

417
00:42:23,695 --> 00:42:25,780
i understand
wow.

418
00:42:27,741 --> 00:42:29,826
It's late, animals
they need water.

419
00:42:29,951 --> 00:42:32,912
See, dad doesn't want to
to be attractive.

420
00:42:35,957 --> 00:42:38,668
Why can't he take care
Maleb of animals?

421
00:42:38,835 --> 00:42:41,838
That's your job as well as hers.
now you go

422
00:42:44,674 --> 00:42:46,718
My daughters are so beautiful
as nature made them.

423
00:42:46,760 --> 00:42:48,887
They don't need decorations
to become more beautiful.

424
00:42:49,888 --> 00:42:54,851
Maybe it's the best artifice
to be bright.

425
00:42:55,894 --> 00:42:58,813
There must be a certain charm
of the flesh and skin

426
00:42:58,897 --> 00:43:02,776
sunburned
and dried by the wind,

427
00:43:03,943 --> 00:43:05,904
of whom, those of Sodom,
I don't realize it.

428
00:43:06,696 --> 00:43:07,697
really?

429
00:43:10,825 --> 00:43:14,788
This comb has its advantages.
Being made of marble, it cannot be broken.

430
00:43:18,958 --> 00:43:20,085
How strange...

431
00:43:22,712 --> 00:43:24,714
Let me see the other hand.

432
00:43:25,715 --> 00:43:27,801
Come close to the light so I can
see better

433
00:43:32,764 --> 00:43:34,808
You don't have the hands of a farmer.

434
00:43:35,767 --> 00:43:36,768
Not?

435
00:43:37,227 --> 00:43:39,771
You have the hands of one
important man

436
00:43:40,939 --> 00:43:43,775
The lifeline�� 
it is long and clear.

437
00:43:44,943 --> 00:43:48,863
Mine is short, that means
I will die young.

438
00:43:50,740 --> 00:43:51,992
Do you believe these things?

439
00:43:52,909 --> 00:43:53,994
Why don't you believe?

440
00:43:55,954 --> 00:43:58,707
We believe that only God
He knows our destiny.

441
00:43:58,873 --> 00:44:01,876
This faith gives us
a power that moves mountains.

442
00:44:02,919 --> 00:44:06,006
You will soon see that this belief
will create something

443
00:44:06,756 --> 00:44:08,717
who will transform these lands,

444
00:44:08,758 --> 00:44:10,927
And when you will see this faith
rising before the sun,

445
00:44:12,804 --> 00:44:14,764
then maybe you will share
with our faith.

446
00:44:19,853 --> 00:44:22,772
After this beautiful speech,
will you sleep in the open air?

447
00:44:22,981 --> 00:44:25,734
No, in Ishmael's tent.

448
00:44:26,860 --> 00:44:28,737
of course,
I should remember

449
00:44:28,903 --> 00:44:32,907
It is warm and comfortable here.
Too comfortable, maybe?

450
00:44:33,825 --> 00:44:36,870
And you have to give a good one
for example, among the men of the tribe.

451
00:44:37,954 --> 00:44:41,958
Even if you wanted to stay here,
you don't dare. It's not that.

452
00:44:43,585 --> 00:44:44,586
good evening

453
00:44:46,880 --> 00:44:50,759
You are a slave to your faith
like any slave from Sodom!

454
00:45:06,775 --> 00:45:09,027
Although visiting
you surprised us, your greatness,

455
00:45:09,819 --> 00:45:11,863
we managed to do,
in your honor

456
00:45:11,988 --> 00:45:15,784
this primitive show with
the mark of our people.

457
00:45:16,868 --> 00:45:17,952
Truly primitive, I assure you.

458
00:45:18,036 --> 00:45:20,038
The power of twelve
desert tribes.

459
00:45:36,888 --> 00:45:37,972
The apple can last longer.

460
00:45:38,014 --> 00:45:40,934
I still don't understand why
you cannot attack immediately.

461
00:45:41,851 --> 00:45:44,896
Patience. I found out that his sister
has new allies.

462
00:45:44,938 --> 00:45:48,942
Allies? The Jews live in the tents spread out there.
I barely know what's going on.

463
00:45:49,025 --> 00:45:52,988
I even found out that the queen's brother
was hosted by them.

464
00:45:53,989 --> 00:45:55,156
It was an accident.

465
00:45:56,783 --> 00:45:58,159
They are a peaceful people.

466
00:45:58,952 --> 00:46:02,789
I would still prefer to rate
with my own eyes the power of these…

467
00:46:02,956 --> 00:46:06,042
panicky people. Everything must
to wait for the right moment.

468
00:46:06,835 --> 00:46:08,795
I train leopards for hunting.

469
00:46:08,920 --> 00:46:12,841
I know, by the tension of the chain,
when the animal will jump.

470
00:46:14,050 --> 00:46:15,969
But the time is not right now.

471
00:46:16,803 --> 00:46:18,179
Then I wait when he will have it
Your Majesty please.

472
00:46:34,863 --> 00:46:35,905
Enough.

473
00:46:37,907 --> 00:46:40,869
- Have you seen my brother?
- No, Your Majesty,

474
00:46:48,877 --> 00:46:52,005
In short, we should be
in a state of constant alertness,

475
00:46:52,797 --> 00:46:54,799
And let's seek to win
the more allies.

476
00:46:54,924 --> 00:46:59,763
It will be time to attack, we must use it
All power against the queen's forces.

477
00:47:30,502 --> 00:47:31,836
Gentlemen,...

478
00:47:32,837 --> 00:47:35,965
What a pleasure to see so many
from my faithful officers,

479
00:47:36,925 --> 00:47:38,968
that he ensures our defense.

480
00:47:39,052 --> 00:47:41,930
that I spend my time

481
00:47:42,889 --> 00:47:45,016
in your favorite game
my father's.

482
00:47:46,059 --> 00:47:49,896
Playing here at
his remains.

483
00:47:51,982 --> 00:47:54,067
You play his game and that of other ancestors.

484
00:47:55,068 --> 00:47:57,821
A kind of tribute
which they refuse.

485
00:47:59,030 --> 00:48:00,031
Get out!

486
00:48:05,912 --> 00:48:07,831
We are not like that
useless as you think.

487
00:48:07,914 --> 00:48:09,916
Not? More importantly,

488
00:48:10,000 --> 00:48:14,963
Your officers have found why they are wasting them
Jews time and attention on the land?

489
00:48:15,797 --> 00:48:18,800
Yes, just before entering,
I only suggested as a theory, of course,

490
00:48:19,050 --> 00:48:21,886
c� blocks of granite,
that intrigues us so much,

491
00:48:21,970 --> 00:48:25,932
it would be for a temple
for that voracious God of theirs.

492
00:48:26,016 --> 00:48:30,020
You better be sure.
Here is the first request for salt.

493
00:48:30,164 --> 00:48:33,898
They have to pay for
all needs.

494
00:48:37,110 --> 00:48:40,280
Maybe you'll find lldith
useful for you.

495
00:48:42,824 --> 00:48:44,826
Ask her what I'm building.

496
00:48:45,035 --> 00:48:48,038
A visit to the Jewish camp?
What a pleasure...

497
00:48:49,039 --> 00:48:51,958
Ah, yes! Lot's young daughter.

498
00:48:53,877 --> 00:48:58,048
There is a time when I envy you men
of the freedom of your activities.

499
00:49:04,054 --> 00:49:06,931
- Nothing more?
- Many things.

500
00:49:08,016 --> 00:49:12,937
Like you maybe
are you aware...

501
00:49:13,730 --> 00:49:15,607
dear brother,

502
00:49:18,068 --> 00:49:22,072
of the oldest and dearest
enemy of all...

503
00:49:36,002 --> 00:49:37,962
- You made me bleed.
- i know

504
00:49:45,136 --> 00:49:48,848
Which is already gone
give no pleasure?

505
00:49:49,974 --> 00:49:50,975
Not even pain.

506
00:49:52,411 --> 00:49:54,281
go Do as I ordered.

507
00:49:57,368 --> 00:50:01,541
As you wish,
my dear sister.

508
00:50:30,791 --> 00:50:35,126
So the sodomites think that
shall we build a temple of the Lord?

509
00:50:35,270 --> 00:50:37,139
Not for the Lord.

510
00:50:37,183 --> 00:50:43,618
A pagan temple I suspect,
for fertility.

511
00:50:45,744 --> 00:50:47,052
Good neighbors have arrived.

512
00:50:47,096 --> 00:50:51,748
I brought gifts.
Beautiful gifts, perfumes.

513
00:50:51,791 --> 00:50:54,226
- Gold and silver!
- Everything for you!

514
00:50:54,270 --> 00:50:56,400
Come on! Come on!

515
00:50:56,443 --> 00:50:58,835
Gold for your leader!

516
00:50:58,878 --> 00:51:01,226
But I brought other things too!

517
00:51:14,878 --> 00:51:16,139
Good morning.

518
00:51:20,270 --> 00:51:24,139
Aren't you happy to see me?

519
00:51:25,835 --> 00:51:27,009
Tell me,...

520
00:51:27,226 --> 00:51:31,009
This man, Lot,
is he attracted to you?

521
00:51:32,791 --> 00:51:37,313
- I think so, yes.
- Good.

522
00:51:38,052 --> 00:51:41,357
What are the Jews building?
in the canyon?

523
00:51:41,400 --> 00:51:45,009
- It's not my job to find out.
- It's your job to find out.

524
00:51:45,531 --> 00:51:46,965
Why?

525
00:51:47,748 --> 00:51:48,313
Tell me,...

526
00:51:48,357 --> 00:51:53,965
My dear, you are here
to inform us.

527
00:51:54,009 --> 00:51:56,661
To convert Lot
to our habits.

528
00:51:56,705 --> 00:52:00,096
Even Malek attracts
their wives, like ours.

529
00:52:00,139 --> 00:52:05,139
Tell your sister I don't know anything and,
even if I knew, it would have been kept for me.

530
00:52:05,183 --> 00:52:07,139
now my dear

531
00:52:07,183 --> 00:52:09,965
you know my sister
do not suffer evil words.

532
00:52:10,009 --> 00:52:13,574
Well, is that up to me? She kicked me out.
I am no longer her property.

533
00:52:13,618 --> 00:52:18,096
I am free. I can do whatever I want.
It appears in me.

534
00:52:18,139 --> 00:52:22,574
I wish you pleasure
in your show.

535
00:52:33,791 --> 00:52:34,791
Whoa!

536
00:52:42,618 --> 00:52:47,748
The bird you are looking for
he took shelter in the thickets.

537
00:52:48,661 --> 00:52:49,661
Thank you.

538
00:52:49,998 --> 00:52:53,618
I find your loyalty to Lot,
very penetrating.

539
00:53:02,922 --> 00:53:05,835
Why are you hiding from me?

540
00:53:05,998 --> 00:53:10,465
Have I suddenly become a stranger to him? Or you have
mad that I left without telling him?

541
00:53:10,835 --> 00:53:12,791
where are you?

542
00:53:13,531 --> 00:53:14,487
Good.

543
00:53:14,965 --> 00:53:20,122
This improves the game.
I will have to find his tracks in the thickets.

544
00:53:20,313 --> 00:53:23,270
You left traces. do you know
You left them on purpose.

545
00:53:23,357 --> 00:53:27,922
you wanted
To follow you.

546
00:53:28,006 --> 00:53:32,205
and find you. Even for
a voracious hunter.

547
00:53:32,357 --> 00:53:37,818
it is easy to follow the tracks in the field
of sugar cane, as you well know.

548
00:53:38,009 --> 00:53:44,400
I will find you soon.
I will find out where you are.

549
00:53:49,661 --> 00:53:54,705
Why do you need so many, Melchior?
Why so many?

550
00:53:54,748 --> 00:53:56,661
- No!
- You wanted me to find you, admit it!

551
00:53:56,705 --> 00:53:59,270
- You wanted me! Admit it!
- No!

552
00:54:00,005 --> 00:54:05,613
Salt is for everyone!
It's free! Like water! Like the air!

553
00:54:06,878 --> 00:54:10,618
We meet the council to decide.
The council will decide for everyone.

554
00:54:10,661 --> 00:54:14,183
- Why? We are not slaves.
- Quiet! Shut up!

555
00:54:15,444 --> 00:54:17,661
Now go!

556
00:54:20,357 --> 00:54:22,183
Go!

557
00:54:24,052 --> 00:54:25,791
Lot! Lot! Lot!

558
00:54:26,018 --> 00:54:29,791
Astaroth and �huah.
I don't believe it, forgive me.

559
00:54:29,835 --> 00:54:33,705
in the sugar cane fields.

560
00:54:37,922 --> 00:54:39,922
Leave me.

561
00:54:40,270 --> 00:54:46,618
What a strange young man.
Do you expect me to be tougher?

562
00:54:53,003 --> 00:54:54,878
Who are you!

563
00:55:05,313 --> 00:55:09,226
Allow me to please
or die!

564
00:55:11,009 --> 00:55:15,991
Come on, kill me, but never
you will never see Sodom again.

565
00:55:16,748 --> 00:55:17,965
Not!

566
00:55:18,009 --> 00:55:19,661
- do you want him alive?
- Yes.

567
00:55:19,922 --> 00:55:23,052
You saved me once.
Now, thanks to your girl, I save you.

568
00:55:23,096 --> 00:55:28,118
But now we are putty. Next time
there will be no obstacle.

569
00:55:28,226 --> 00:55:32,487
No favors to give.
No favors to ask.

570
00:55:32,531 --> 00:55:38,135
If you touch my daughter one more time,
so once again

571
00:55:38,270 --> 00:55:41,009
Lord, I will kill you.

572
00:55:43,531 --> 00:55:45,009
Lot look!

573
00:55:45,522 --> 00:55:49,791
- Who are they?
- Nomads, Helemi�i.

574
00:55:49,835 --> 00:55:55,791
Now maybe you agree.
It is more unwise to move on.

575
00:55:56,965 --> 00:56:02,748
Let's gather our Council and
we plan our defense.

576
00:56:13,009 --> 00:56:17,313
- We just came from debt.
- Very good.

577
00:56:17,444 --> 00:56:19,748
Are the sentries on duty?

578
00:56:19,791 --> 00:56:21,531
As he ordered.

579
00:56:21,574 --> 00:56:23,705
To the high points, from there
where they can hear each other.

580
00:56:23,747 --> 00:56:27,878
- Good.
- But there are days when nothing is seen.

581
00:56:37,357 --> 00:56:42,826
It's like a fairy of ours... or of them.
She worked all week as one of us.

582
00:56:43,139 --> 00:56:46,922
What can a week prove?

583
00:56:47,748 --> 00:56:51,387
They are following us.
I better go.

584
00:56:51,400 --> 00:56:53,748
I'm waiting.

585
00:56:54,009 --> 00:56:58,117
Look at him soon
she will sleep in his tent.

586
00:56:58,139 --> 00:56:59,922
Leave them alone.

587
00:57:09,444 --> 00:57:09,965
lot,

588
00:57:11,618 --> 00:57:13,009
Lot is waiting.

589
00:57:13,222 --> 00:57:19,691
I want to talk to you
It is about Maleb and me.

590
00:57:19,748 --> 00:57:22,835
- I want to get married.
- Are you getting married?

591
00:57:22,878 --> 00:57:27,487
Of course not now.
About six months.

592
00:57:29,183 --> 00:57:35,009
Ishmael, when a man and a woman
woman love each other

593
00:57:35,270 --> 00:57:38,444
it should not stay
far from each other too much.

594
00:57:38,487 --> 00:57:41,618
There are reasons to wait.
I must wait for my share of the harvest,

595
00:57:41,661 --> 00:57:43,748
- a house to arrange...
- Whenever you decide,

596
00:57:43,791 --> 00:57:49,270
you will have my blessing.
Go and kiss her.

597
00:58:00,226 --> 00:58:02,400
- You shouldn't have followed me.
- No.

598
00:58:02,565 --> 00:58:05,878
in my own tent
in the daylight?

599
00:58:05,922 --> 00:58:07,791
It's just that.

600
00:58:08,022 --> 00:58:13,444
With the women from the river... in 10 minutes,
everyone in the camp will know.

601
00:58:13,487 --> 00:58:15,531
A scandal.

602
00:58:17,139 --> 00:58:19,183
You have such a low life
opinion about me.

603
00:58:19,226 --> 00:58:20,183
do i have

604
00:58:20,226 --> 00:58:23,096
You confuse me with my work.

605
00:58:23,139 --> 00:58:27,574
Lot, the leader of the tribe,
never do this or that,

606
00:58:27,618 --> 00:58:30,835
so, Lot, locked the man.

607
00:58:30,878 --> 00:58:33,835
Now here is Lot the man.

608
00:58:33,878 --> 00:58:36,705
His heart beats like an idiot boy's.

609
00:58:36,748 --> 00:58:42,618
He did not choose to go to his tent but,
his feet carried him here.

610
00:58:44,009 --> 00:58:46,931
So... let him find out
the whole camp in ten minutes.

611
00:58:47,096 --> 00:58:50,313
I must refuse what others consider
that it is natural like breathing or the soul?

612
00:58:50,357 --> 00:58:54,400
Yes, it should, because your people
he must believe that you are a good man.

613
00:58:54,444 --> 00:58:58,270
Good? Why not
tasteless? Gray?

614
00:58:58,313 --> 00:59:00,313
Old? Tedious?

615
00:59:00,357 --> 00:59:02,096
That's not what I said.

616
00:59:02,139 --> 00:59:08,574
What should a good man do,
being here with you in my tent?

617
00:59:08,618 --> 00:59:10,009
Please Lot Please

618
00:59:10,309 --> 00:59:15,574
It's because you think I'm a good person
And you are not a good woman?

619
00:59:15,618 --> 00:59:18,965
Is this it? Because you
Did you once live in Sodom?

620
00:59:19,009 --> 00:59:22,357
But you have no way of imagining his life
which I experienced in Sodom. Never.

621
00:59:22,835 --> 00:59:26,944
But that's over.
You have nothing to do now.

622
00:59:27,061 --> 00:59:31,139
Look at these hands.
Cracked, slightly burnt.

623
00:59:31,835 --> 00:59:35,112
It's not the hands
a slave that was given to me.

624
00:59:35,222 --> 00:59:38,313
They are the hands of that woman
which will be

625
00:59:38,357 --> 00:59:40,748
No, you can't be sure.
I can't be sure either.

626
00:59:40,791 --> 00:59:45,618
The hands of a woman who is now.

627
00:59:48,313 --> 00:59:52,705
The woman I want for myself.

628
00:59:58,624 --> 01:00:01,538
Good. Why not?

629
01:00:01,581 --> 01:00:04,668
I was trained to please
to obey me.

630
01:00:04,711 --> 01:00:07,320
And I can give pleasure to which
you never even dreamed.

631
01:00:10,016 --> 01:00:12,755
In Sodom we had boys.

632
01:00:13,059 --> 01:00:17,407
You will forgive me if I come to you,...
unscented�?

633
01:00:18,320 --> 01:00:21,885
What a shame they took from me
my beautiful dress.

634
01:00:21,928 --> 01:00:23,929
I would like to be beautiful
for you

635
01:00:24,103 --> 01:00:27,885
It doesn't matter.
Your taste is not that inciting.

636
01:00:28,929 --> 01:00:31,016
You wouldn't even realize it
of delicacies.

637
01:00:34,936 --> 01:00:36,849
This is not the pleasure I want.

638
01:00:36,979 --> 01:00:39,066
i want your love
I give him mine.

639
01:00:39,805 --> 01:00:40,849
No, you don't love me.

640
01:00:40,936 --> 01:00:42,979
- I want you as my wife.
- No, you don't love me.

641
01:00:43,066 --> 01:00:45,023
I am not a woman to love me.
You don't have to love me.

642
01:00:45,805 --> 01:00:47,979
- Why?
- I don't know why. Except it shouldn't.

643
01:00:48,066 --> 01:00:51,849
- My good wife...
- It's not why I did it,

644
01:00:52,066 --> 01:00:54,110
but it is for what he could do.

645
01:00:55,023 --> 01:00:58,849
Maybe I can't believe it
In your Lord Jehovah.

646
01:00:58,936 --> 01:01:01,066
- You will believe.
- Maybe I will never be happy,

647
01:01:01,110 --> 01:01:03,110
- Dressed in clothes like these.
- You will be.

648
01:01:04,110 --> 01:01:08,023
Maybe, maybe something
of me will betray us.

649
01:01:09,936 --> 01:01:11,979
And I would like to return
in Sodom.

650
01:01:12,979 --> 01:01:14,197
It's a risk I'll take.

651
01:01:26,530 --> 01:01:27,573
why are you bothering me

652
01:01:28,486 --> 01:01:30,530
What are you going to tell me?
And you couldn't tell the guards?

653
01:01:31,399 --> 01:01:33,486
Is a favor not returned?

654
01:01:33,617 --> 01:01:36,530
Isn't that what Melchior said
where is lot's daughter

655
01:01:38,399 --> 01:01:40,399
I can do other favors.

656
01:01:41,486 --> 01:01:45,443
But maybe you're not interested
like the jews

657
01:01:45,530 --> 01:01:47,486
to become citizens of Sodom?

658
01:01:47,617 --> 01:01:50,443
Past favors are
recalled with pleasure.

659
01:01:50,704 --> 01:01:54,443
Future favors
they will be rewarded.

660
01:01:55,660 --> 01:01:57,573
I assure you that you are welcome here.

661
01:01:58,617 --> 01:02:00,530
Open! Open!

662
01:02:03,443 --> 01:02:05,704
- Melchior betrayed us.
- What else do you have to say?

663
01:02:06,486 --> 01:02:07,573
To the Sodomites, nothing.

664
01:02:08,486 --> 01:02:10,704
But to Jewish traitors, I have many!

665
01:02:11,617 --> 01:02:13,573
You are dead for our people!

666
01:02:13,704 --> 01:02:16,530
Harmless words
of an empty religion.

667
01:02:16,617 --> 01:02:20,660
To say you are crazy
if he hadn't seen the dike.

668
01:02:20,747 --> 01:02:23,573
Help! Help, Dad!

669
01:02:23,660 --> 01:02:24,790
Don't take it!

670
01:02:26,573 --> 01:02:27,790
Not! Not!

671
01:02:32,617 --> 01:02:34,704
It was so unwise,
of wakefulness

672
01:02:35,660 --> 01:02:37,660
He fell into the pit alone
which he dug.

673
01:02:37,834 --> 01:02:40,834
You sold a barren land to the Jews
for an exorbitant price.

674
01:02:41,617 --> 01:02:46,790
Now with the dike
they are worth like a piece of platinum.

675
01:02:47,747 --> 01:02:49,834
Enough to pay
its price in only two years.

676
01:02:49,876 --> 01:02:51,790
Now is the time
on their side

677
01:02:53,747 --> 01:02:55,660
my gracious sister.

678
01:02:55,921 --> 01:02:57,921
But, Melchior said
something else.

679
01:03:00,711 --> 01:03:01,711
it is true

680
01:03:06,842 --> 01:03:10,668
that Lot grew
with lldith?

681
01:03:12,581 --> 01:03:15,711
Don't you think it's important?
That proves to me

682
01:03:16,624 --> 01:03:19,755
c� the leader of these
impressive people,

683
01:03:20,624 --> 01:03:21,972
it's not that impressive.

684
01:03:22,668 --> 01:03:24,711
Time is on my side.

685
01:03:27,885 --> 01:03:28,842
Speak up

686
01:03:28,929 --> 01:03:29,929
your majesty,

687
01:03:30,798 --> 01:03:32,668
the leader of the Jews, Lot,

688
01:03:32,755 --> 01:03:36,711
I am waiting with some counselors.
They want to talk to you.

689
01:03:36,929 --> 01:03:39,798
Tell Lot he will
i talk to him But with him alone.

690
01:03:40,798 --> 01:03:43,929
That's great. It gives itself
in our hands.

691
01:03:44,972 --> 01:03:48,755
With a single blow I destroyed Lot.
The Jews are lost without a leader.

692
01:03:48,885 --> 01:03:50,842
And Sodom without allies?

693
01:03:51,711 --> 01:03:53,798
His pleasure to serve me
it excites me.

694
01:03:54,885 --> 01:03:56,885
Put the sword in
And wait outside.

695
01:03:59,842 --> 01:04:00,929
That's because I've been there for a long time
treated like a child?

696
01:04:01,016 --> 01:04:03,929
I said I wanted to talk to Lot,
alone.

697
01:04:12,972 --> 01:04:16,059
My brother was injured
in pride.

698
01:04:17,059 --> 01:04:18,929
Don't pay attention to him.

699
01:04:21,146 --> 01:04:25,146
- Did you come to claim Melchior?
- I don't care about traitors.

700
01:04:27,016 --> 01:04:30,929
Where are the former slaves
which were taken from me yesterday?

701
01:04:32,016 --> 01:04:35,929
Clean the mind
And calm down, Lot.

702
01:04:36,146 --> 01:04:38,190
where are i
I want it back.

703
01:04:40,103 --> 01:04:43,103
It is our pleasure
to give you pleasure.

704
01:04:43,190 --> 01:04:45,059
Let's make you more comfortable.

705
01:04:47,103 --> 01:04:51,190
You're wasting time. I didn't come to drink wine
and sink into the pillows.

706
01:04:53,103 --> 01:04:55,103
I am the leader of the Jewish people.

707
01:04:55,716 --> 01:04:58,677
And I came to discuss a problem
important with the leader of the sodomites.

708
01:04:59,678 --> 01:05:00,679
Leave us.

709
01:05:02,765 --> 01:05:06,852
You don't want me to talk like a woman
but as the leader of Sodom?

710
01:05:07,770 --> 01:05:09,855
Okay then, but you talk like
the leader of the Jews.

711
01:05:10,564 --> 01:05:14,568
so, please, and not as a self-proclaimed one
imagine dirt.

712
01:05:14,860 --> 01:05:16,862
Let's both leave
camouflage aside.

713
01:05:21,784 --> 01:05:23,953
You really want to see the slaves
that we captured?

714
01:05:25,788 --> 01:05:27,455
Come on.

715
01:05:37,925 --> 01:05:40,928
Where is he going?
with such a silent face?

716
01:05:40,970 --> 01:05:43,806
Wherever he goes
it will be of no use to him.

717
01:05:43,889 --> 01:05:47,977
The will of our general anger
will solve any problem.

718
01:05:48,811 --> 01:05:50,980
I said that a man in a country
free� is a free man.

719
01:05:51,772 --> 01:05:54,775
If it's not like that, we're not
the owners of the land taken from you.

720
01:05:54,900 --> 01:05:56,861
In this case, we will leave.

721
01:05:58,696 --> 01:06:00,906
Who told him that I would be upset
if you will leave

722
01:06:01,741 --> 01:06:04,744
- Ildith?
- Nobody told me.

723
01:06:04,869 --> 01:06:08,956
On the first day, at the river, you asked me
if he has to fight for the land.

724
01:06:09,915 --> 01:06:13,836
I assumed that our presence
serve your purposes.

725
01:06:15,004 --> 01:06:17,798
But maybe I was wrong.

726
01:06:17,923 --> 01:06:18,924
One moment.

727
01:06:20,676 --> 01:06:21,844
I can be generous.

728
01:06:23,929 --> 01:06:27,767
The three slaves will also be untied
return them to the Jews.

729
01:06:28,601 --> 01:06:29,685
Yes, Your Majesty.

730
01:06:30,853 --> 01:06:31,896
and the right to asylum?

731
01:06:31,937 --> 01:06:36,692
As you feel it is part
from their country, and that.

732
01:06:36,901 --> 01:06:38,944
You refused to drink with me before.

733
01:06:39,528 --> 01:06:42,531
Drink now s� 
we celebrate an understanding

734
01:06:42,948 --> 01:06:45,951
between two friendly enemies.

735
01:06:47,787 --> 01:06:48,954
We are enemies, right?

736
01:06:49,747 --> 01:06:53,876
Our people don't.
Our philosophies, yes.

737
01:07:09,809 --> 01:07:13,729
Did you see any trace of discouragement there?
Do you see any weakness now?

738
01:07:14,688 --> 01:07:16,899
Nothing but strong spirits
And hot blood.

739
01:07:17,858 --> 01:07:19,819
I rely on your good judgment.

740
01:07:21,028 --> 01:07:25,741
But if this must be done,
then it should be done now.

741
01:07:25,950 --> 01:07:27,868
You never asked me the price.

742
01:07:28,953 --> 01:07:30,913
I assumed there would be one.

743
01:07:31,747 --> 01:07:35,876
For years the nomadic tribes have paid
expensive for the salt in your town.

744
01:07:36,877 --> 01:07:38,754
Now, our time has come.

745
01:07:40,965 --> 01:07:44,009
Half of the annual production
of salt from Sodom.

746
01:07:49,640 --> 01:07:50,766
I agree.

747
01:07:51,851 --> 01:07:53,769
and the leopard's fee from the les.
When I left you

748
01:07:53,853 --> 01:07:56,897
take care of the prey that is
inside the walls

749
01:07:58,858 --> 01:07:59,859
my sister?

750
01:08:07,658 --> 01:08:08,993
Yes, my sister.

751
01:08:13,164 --> 01:08:15,207
I waited a long time
for such a hunt.

752
01:08:39,857 --> 01:08:42,735
I'm as happy as you
you are my father's wife.

753
01:08:45,988 --> 01:08:46,989
Thank you, Shuah.

754
01:08:57,958 --> 01:09:00,920
I can be the first
who brings him good bread?

755
01:09:01,921 --> 01:09:03,255
and the salt of life.

756
01:09:18,813 --> 01:09:19,814
Maleb,...

757
01:09:20,898 --> 01:09:23,234
- Congratulations, Lot.
- Thank you, Ismael.

758
01:09:23,275 --> 01:09:24,985
The next wedding will be yours.

759
01:09:25,027 --> 01:09:26,904
- Happy life.
- Thank you.

760
01:09:26,987 --> 01:09:27,988
Long life.

761
01:09:29,824 --> 01:09:30,825
Thank you.

762
01:09:31,909 --> 01:09:33,786
Ah, my lucky comb.

763
01:09:35,788 --> 01:09:37,915
I used it as bait
to catch you with him.

764
01:09:40,000 --> 01:09:41,001
Never lose it.

765
01:10:20,791 --> 01:10:24,962
Ildith, take the women and children
towards Sodom and ask them for shelter.

766
01:10:27,798 --> 01:10:30,843
Calm down! NOW!
Calm down!

767
01:10:32,845 --> 01:10:37,808
I knew this would happen. But we have
given the word that we will protect this land.

768
01:10:38,017 --> 01:10:40,061
Our land.
We are ready.

769
01:10:40,853 --> 01:10:43,898
So arm yourself!
Take your positions!

770
01:10:59,872 --> 01:11:02,958
Calm. It's not that bad.
We are well prepared.

771
01:11:03,042 --> 01:11:07,922
Calm. I have to go through the canyon
before getting here.

772
01:11:07,963 --> 01:11:11,884
I'm an hour away.
Have faith. Calm down.

773
01:11:11,967 --> 01:11:15,054
The sentries warned us.
Lot predicted everything.

774
01:11:15,888 --> 01:11:18,849
We all trained.
Calm down.

775
01:11:18,933 --> 01:11:20,768
Face the enemy with faith.

776
01:11:21,811 --> 01:11:23,854
I'm sorry, for the day
our marriage.

777
01:11:31,779 --> 01:11:34,990
Quiet, Maleb, quiet.
What will other women think?

778
01:11:39,787 --> 01:11:41,747
He will return. wow...

779
01:11:42,957 --> 01:11:45,835
You and your sister
Help lldith with the women.

780
01:11:45,918 --> 01:11:46,919
Yes, dad.

781
01:11:51,048 --> 01:11:55,052
Ildith, my daughters will obey
just like their own mother.

782
01:12:56,906 --> 01:12:58,074
We must act now.

783
01:12:59,408 --> 01:13:01,285
The Halamis are
8 km away.

784
01:13:02,078 --> 01:13:05,122
I agreed to be
at Lot's command. Attack.

785
01:13:12,838 --> 01:13:15,841
And I suggest that we should choose
the most reliable officers and men

786
01:13:16,008 --> 01:13:20,012
who will stay in the city...
as your personal fence.

787
01:13:21,847 --> 01:13:23,891
As you wish.
Choose them.

788
01:13:34,068 --> 01:13:35,820
Let them in!

789
01:14:41,135 --> 01:14:43,846
The ones I chose
I'm very happy!

790
01:14:43,888 --> 01:14:46,974
As they are the warriors
of the Queen's trust,

791
01:14:47,058 --> 01:14:48,976
they received this honor as a gift.

792
01:14:49,852 --> 01:14:51,687
Then, I beg you, give it to me
the honor of leading them.

793
01:14:51,896 --> 01:14:53,898
You will be the most suitable
next to me

794
01:14:54,065 --> 01:14:56,901
here by my side

795
01:14:58,027 --> 01:14:59,028
as a protector.

796
01:15:40,027 --> 01:15:41,946
Attack the Jewish camp!

797
01:15:42,029 --> 01:15:45,950
Death to the Jews!
Destroy the camp!

798
01:16:58,064 --> 01:17:01,025
Our Jewish allies don't even have any
chosen to defend his own camp.

799
01:17:14,038 --> 01:17:18,000
The Jews are gone!
They ran away! They escaped!

800
01:17:18,125 --> 01:17:19,126
And we will find it!

801
01:17:31,055 --> 01:17:35,017
The sodomite general with the sodomite cavalry
She is considered a traitor,

802
01:17:35,935 --> 01:17:37,895
I hope they are not
vital to your plans.

803
01:17:37,937 --> 01:17:42,024
It will be a reserve force and,
with a good chance, let's hope they don't fight,

804
01:17:42,149 --> 01:17:44,068
Lot! Lot!

805
01:17:44,985 --> 01:17:46,904
The Muslims destroyed us
camp.

806
01:17:46,987 --> 01:17:49,073
Tents, grain, everything burned.

807
01:17:49,949 --> 01:17:51,992
All our people
I'm in position, Lot.

808
01:17:56,163 --> 01:17:57,164
That's it, Lot!

809
01:17:57,957 --> 01:18:02,002
And, in case the Halamis
they don't choose to fight where we want...?

810
01:18:03,003 --> 01:18:07,133
That's why I give them baits.
Give them a signal to warn them.

811
01:18:30,990 --> 01:18:31,991
Jews!

812
01:18:42,960 --> 01:18:45,087
Take no prisoners!

813
01:18:46,088 --> 01:18:50,926
The order word is to kill!

814
01:19:01,187 --> 01:19:02,188
Oil!

815
01:19:18,996 --> 01:19:19,997
Hide yourself!

816
01:19:22,124 --> 01:19:23,125
Hide yourself!

817
01:19:35,054 --> 01:19:38,182
See, captain...
they are ready.

818
01:19:51,070 --> 01:19:53,948
Kill!
Kill!

819
01:23:09,101 --> 01:23:12,063
The princess's allies
they seem to be trapped, captain.

820
01:23:13,022 --> 01:23:14,982
He says that the key to the trap is there.

821
01:23:15,191 --> 01:23:20,029
But we will turn that key
And we will change the course of the battle.

822
01:23:21,030 --> 01:23:23,157
Take care of the tank.
I will take care of the other.

823
01:23:25,242 --> 01:23:26,243
Attack!

824
01:23:32,083 --> 01:23:33,084
Attack!

825
01:24:01,153 --> 01:24:02,154
Ishmael!

826
01:24:29,181 --> 01:24:30,141
Withdrawal!

827
01:24:34,186 --> 01:24:37,064
Withdrawal!
Withdrawal!

828
01:24:48,117 --> 01:24:50,035
The fire is going out!

829
01:24:53,080 --> 01:24:54,206
See what happened up close.

830
01:25:10,222 --> 01:25:12,308
Stop!
come back! Traitor!

831
01:25:18,105 --> 01:25:20,191
Help! Help!

832
01:25:23,027 --> 01:25:24,028
Help!

833
01:25:24,195 --> 01:25:27,281
I don't hear anything.
The dead do not speak.

834
01:25:28,074 --> 01:25:29,075
Help!

835
01:25:36,248 --> 01:25:39,210
It will be a massacre Lot!
Order the retreat!

836
01:25:40,252 --> 01:25:44,256
Our people will keep it.
It gives us time to destroy the dike.

837
01:25:44,298 --> 01:25:46,217
- The dike, no!
- No, Lot! Not!

838
01:25:46,258 --> 01:25:50,096
It is the only hope
of our people for the future.

839
01:25:50,137 --> 01:25:53,182
You think I don't know that?
What else can we do? Nothing.

840
01:25:53,265 --> 01:25:57,269
I gave him my word. They will
fight until they give the signal.

841
01:25:58,062 --> 01:26:01,148
Sodomites, too. When will they give
the signal will retreat into the canyon.

842
01:26:02,108 --> 01:26:03,401
Come on Eber, go back to them.

843
01:26:07,071 --> 01:26:09,198
Halami�i, attack!

844
01:26:10,157 --> 01:26:11,158
Attack!

845
01:26:47,319 --> 01:26:50,281
Ishmael, go defend that side.
I will take this part.

846
01:26:53,367 --> 01:26:55,244
Protect the Jews!

847
01:27:01,876 --> 01:27:06,297
The army is at my command, now!
Withdrawal! Withdrawal!

848
01:27:12,344 --> 01:27:16,348
Come to the pier! They will withdraw
at the pier! Come to the pier!

849
01:27:17,058 --> 01:27:18,100
Attack!

850
01:27:18,309 --> 01:27:22,229
Nebor, destroy part of the dam.
It is our only hope.

851
01:27:22,313 --> 01:27:24,190
We will hold on as long as we can.

852
01:27:27,651 --> 01:27:28,652
Now!

853
01:27:31,280 --> 01:27:34,241
Over there! Go!

854
01:27:36,202 --> 01:27:38,245
Is that man waiting for my signal?

855
01:27:38,287 --> 01:27:39,371
Yes, the alarm will sound.

856
01:27:44,085 --> 01:27:47,046
They want to kill us.
Tell them to dismount.

857
01:27:48,089 --> 01:27:49,090
The release!

858
01:27:50,132 --> 01:27:51,217
Attack!

859
01:28:09,235 --> 01:28:11,195
Wait!
Wait!

860
01:28:11,320 --> 01:28:15,116
Half patrol go forward.
Attack the south side of the pier.

861
01:28:15,199 --> 01:28:17,076
Attack on the south side of the dike.

862
01:28:19,078 --> 01:28:21,122
The other half will attack from the north.

863
01:28:22,248 --> 01:28:24,208
Infantry, baby!

864
01:29:02,163 --> 01:29:03,164
Attack!

865
01:29:45,247 --> 01:29:47,291
Cut the ropes!
Cut the ropes!

866
01:29:48,125 --> 01:29:49,126
Come on, cut them!

867
01:30:05,309 --> 01:30:09,271
Come on! Go up the canyon!
Hurry up!

868
01:30:13,150 --> 01:30:14,151
Withdrawal!

869
01:32:20,946 --> 01:32:22,573
What's new?

870
01:32:38,547 --> 01:32:41,717
Victory!
Total victory!

871
01:32:53,604 --> 01:32:57,482
Danger! That's not what you said
about jews?

872
01:32:59,443 --> 01:33:03,488
my dear guardian,
you didn't have the opportunity

873
01:33:04,364 --> 01:33:06,408
to protect the sovereign.

874
01:33:08,493 --> 01:33:10,621
Bring water and bandages
for the injured.

875
01:33:26,554 --> 01:33:28,804
between Sodom,

876
01:33:28,931 --> 01:33:29,932
and the world

877
01:33:31,016 --> 01:33:32,226
only jews.

878
01:33:41,943 --> 01:33:43,903
Listen to His Majesty!

879
01:33:43,945 --> 01:33:46,698
- Wait! Listen!
- Wait!

880
01:33:47,699 --> 01:33:50,827
Jews and sodomites,
congratulations!

881
01:33:51,744 --> 01:33:56,666
We expand hospitality and the city
ours for you, brave Lot,

882
01:33:56,791 --> 01:33:58,751
And for all your people.

883
01:33:58,918 --> 01:34:01,838
Inside there is food too
drink

884
01:34:01,963 --> 01:34:04,841
and all that
warriors dream of you.

885
01:34:05,675 --> 01:34:08,761
Charity?
Charity from sodomites?

886
01:34:08,970 --> 01:34:11,723
It should be like Sodom
to free the slaves!

887
01:34:11,764 --> 01:34:15,810
Give us the general order,
And we will burn Sodom to ashes!

888
01:34:20,857 --> 01:34:21,858
Not.

889
01:34:22,901 --> 01:34:24,861
I will accept.

890
01:34:25,737 --> 01:34:27,071
We have no choice.

891
01:34:28,740 --> 01:34:32,827
Your Majesty, I accept you
food and shelter

892
01:34:33,745 --> 01:34:36,706
but only until our camp
will be rebuilt.

893
01:34:41,711 --> 01:34:42,921
I will take care of the injuries.

894
01:35:26,839 --> 01:35:31,761
God, give me some
signs that I acted according to Your will.

895
01:35:31,844 --> 01:35:33,763
That I made the right choice.

896
01:35:33,805 --> 01:35:37,767
Show me Your will. What should I do?
then, in Your service.

897
01:35:42,897 --> 01:35:45,900
Where can we find water?
There, quickly.

898
01:36:06,796 --> 01:36:08,715
There, quickly.
I will go there.

899
01:36:17,849 --> 01:36:18,850
Maleb,

900
01:36:41,748 --> 01:36:43,750
All our work destroyed.

901
01:36:43,914 --> 01:36:46,961
Ruins washed away by the water I have
what a blessing it is.

902
01:36:48,796 --> 01:36:51,716
The water is still here
we can use it again.

903
01:36:51,966 --> 01:36:54,761
Lot! in the water!

904
01:37:03,478 --> 01:37:04,979
This land is cursed!

905
01:37:06,731 --> 01:37:11,694
I'm not convinced.
I'm not convinced at all.

906
01:37:19,786 --> 01:37:20,745
all of you

907
01:37:20,954 --> 01:37:24,749
Water or slippage
He took the land immediately,

908
01:37:25,081 --> 01:37:28,038
Now nothing will grow on the earth.
No more crops will grow.

909
01:37:28,864 --> 01:37:30,081
And all this on our land.

910
01:37:31,951 --> 01:37:34,864
How can the earth be good if it is poisoned?

911
01:37:35,864 --> 01:37:37,951
- We'd better go,
let's go back where we came from.
- No!

912
01:37:38,081 --> 01:37:41,820
Not! We will accept
the Queen's invitation.

913
01:37:41,864 --> 01:37:44,994
We will live in Sodom,
but separate from them.

914
01:37:45,864 --> 01:37:47,081
- Shall we live in Sodom?
- No, Lot, no!

915
01:37:47,820 --> 01:37:49,038
This is the sign I asked about.

916
01:37:49,951 --> 01:37:52,951
The Lord chose me to take
my people from the fields.

917
01:37:53,820 --> 01:37:56,951
We will open stores.
We will use fair measures.

918
01:37:57,124 --> 01:37:59,820
The tyranny of sodomy
has reached the end!

919
01:37:59,951 --> 01:38:03,124
Merchants who bought
from Sodom, they will buy from us!

920
01:38:03,820 --> 01:38:05,733
We will pay for
our land in one year.

921
01:38:05,951 --> 01:38:07,690
But what will we sell?

922
01:38:09,733 --> 01:38:10,733
Salt!

923
01:38:18,038 --> 01:38:22,907
And so it happened that the Jews lived
between the walls of Sodom and Gomorrah.

924
01:38:23,907 --> 01:38:26,907
<I> They left their simple life
of farmers and shepherds,

925
01:38:27,081 --> 01:38:29,081
<I> to be salt sellers.

926
01:38:30,038 --> 01:38:32,951
The money is for your land Ishmael
or for you personally?

927
01:38:33,038 --> 01:38:34,038
No, I'm for freeing slaves.

928
01:38:34,124 --> 01:38:37,994
- Quiet! Shut up!
- Judge Lot will have dinner.

929
01:38:38,907 --> 01:38:42,864
Come back tomorrow and he will listen to the complaints
will do justice to you.

930
01:38:42,951 --> 01:38:45,038
I remember when Lot didn't
stopped working for a week.

931
01:38:45,777 --> 01:38:47,277
And I remember when he
eat while working

932
01:38:47,330 --> 01:38:50,272
causing his sweat to have
taste as good as the food.

933
01:38:50,472 --> 01:38:54,603
In those days, Lot also said that the salt ar
it should be free, like air, like water.

934
01:38:55,907 --> 01:39:00,907
Now, we sell it for gold. Look what money
I gathered only on a working day.

935
01:39:00,951 --> 01:39:02,907
But we will buy with the taxes
our lands from the queen.

936
01:39:02,951 --> 01:39:05,907
We sell more because
our price is right.

937
01:39:06,038 --> 01:39:07,994
Say this
sodomy slaves.

938
01:39:08,081 --> 01:39:10,951
In order to have a good price, sodomites do it
to work faster by hitting them harder.

939
01:39:11,081 --> 01:39:15,864
Lot brought a great victory and brought
wealth both for you and for us.

940
01:39:16,080 --> 01:39:20,038
We can be sodomites
more generous than the Jews?

941
01:39:20,994 --> 01:39:23,864
- we admire your Lot.
- A great man.

942
01:39:23,951 --> 01:39:28,038
We love him and our love blinds us
remember that he is a servant of Jehovah.

943
01:39:28,864 --> 01:39:30,733
And the servant does not have to
forget the master.

944
01:39:30,820 --> 01:39:33,951
- I encourage you to temper yourself.
- How else should anger be?

945
01:39:36,907 --> 01:39:39,864
Can you explain to me what you earn
with such actions?

946
01:39:39,994 --> 01:39:43,951
You don't understand, Lot. He can't anymore
keep going We have to stop them.

947
01:39:44,777 --> 01:39:46,820
You want us to violate
agreement with sodomites?

948
01:39:47,038 --> 01:39:49,907
They have no idea.
It's as if they have slavery in them too.

949
01:39:49,951 --> 01:39:50,951
What?

950
01:39:52,994 --> 01:39:54,951
And when they want to run away,
have the queen's word

951
01:39:54,994 --> 01:39:58,038
that if he enters a Jewish house,
every slave is in a sanctuary.

952
01:39:58,330 --> 01:40:01,864
Steal the Queen's property
And then he abuses her word.

953
01:40:01,907 --> 01:40:02,864
Property?

954
01:40:03,516 --> 01:40:06,777
Flesh and blood, people are
as a simple property?

955
01:40:08,038 --> 01:40:09,472
How you changed.

956
01:40:09,864 --> 01:40:12,994
I am a man of peace, Ishmael. respect
the opinion of my neighbors.

957
01:40:13,690 --> 01:40:15,777
We accepted their hospitality.
I broke the bread.

958
01:40:16,559 --> 01:40:18,516
We pay for what we have,
we do not simply steal.

959
01:40:18,820 --> 01:40:20,994
If we did we would lose
everything we built here.

960
01:40:21,414 --> 01:40:24,777
Everything we built to be here
is to be free slaves.

961
01:40:24,820 --> 01:40:26,994
We are in Sodom as the people
to keep his decade.

962
01:40:27,864 --> 01:40:29,733
While slaves die?

963
01:40:30,864 --> 01:40:34,733
Of all here, you know
what does it mean to be a slave.

964
01:40:34,951 --> 01:40:35,907
Tell him!

965
01:40:36,951 --> 01:40:38,733
Shall I have a slave of mine?

966
01:40:38,951 --> 01:40:41,820
how do i know
I was never one of them.

967
01:40:42,646 --> 01:40:45,820
And I think freedom matters less
than peace with Sodom.

968
01:40:47,820 --> 01:40:51,777
Ishmael, I order! Don't do it
nothing without my consent.

969
01:40:51,951 --> 01:40:53,864
Then why do we live here?

970
01:40:54,646 --> 01:40:55,820
You still don't understand.

971
01:40:55,907 --> 01:40:57,951
To gain respect
sodomites,

972
01:40:57,994 --> 01:41:01,777
the time will come and we will get it by law
everything we want.

973
01:41:01,864 --> 01:41:02,907
By law!

974
01:41:02,951 --> 01:41:06,820
and you can endanger everything
with just one desperate act.

975
01:41:06,951 --> 01:41:10,864
But they change us
more than we change them.
It infects us, deliberately.

976
01:41:11,777 --> 01:41:15,820
look at you, your clothes,
the food, this house...

977
01:41:15,864 --> 01:41:18,777
We live here behind
the decision of the elderly.

978
01:41:18,864 --> 01:41:20,994
Lot, the leader of a
prosperous people.

979
01:41:22,038 --> 01:41:24,994
and �huah, whose face�� 
he is never at home.

980
01:41:25,864 --> 01:41:28,690
and my friend Maleb,
who avoids my gaze.

981
01:41:29,820 --> 01:41:30,733
Is it true?

982
01:41:30,820 --> 01:41:33,951
 �hua �spends time with
girls her age.

983
01:41:34,820 --> 01:41:38,951
As far as Maleb is concerned, if you have it
think of him as you think of slaves,

984
01:41:39,820 --> 01:41:41,777
there would be no problem
between you.

985
01:41:41,864 --> 01:41:44,690
How can you judge innocence
if you don't have it?

986
01:41:53,516 --> 01:41:56,516
If you still have complaints against it
mine or my wife's

987
01:41:57,646 --> 01:41:58,994
bring the old people to the front.

988
01:42:00,820 --> 01:42:01,820
Old people,...

989
01:42:05,516 --> 01:42:08,777
Forgive him, his anger is with me,
not by you

990
01:42:09,820 --> 01:42:12,777
He doesn't realize it
how close we are

991
01:42:12,820 --> 01:42:14,907
to reach our goal.

992
01:42:15,690 --> 01:42:16,951
Have you been to Lot, did he listen to you?

993
01:42:17,733 --> 01:42:21,777
Listened? Yes. That's what he does
best, but refuses to act.

994
01:42:23,907 --> 01:42:27,864
Once the queen said
that between the Jews and the world,

995
01:42:28,559 --> 01:42:31,603
there is only Sodom,
do you believe that?

996
01:42:32,777 --> 01:42:33,864
Yes, I think so.

997
01:42:35,951 --> 01:42:39,951
Of all the Jews, who do you think he is
the strongest?

998
01:42:40,777 --> 01:42:42,690
My uncle Abraham.

999
01:42:42,951 --> 01:42:45,951
What if you converted Sodom?

1000
01:42:47,820 --> 01:42:49,646
Then you would be the strongest.

1001
01:42:50,907 --> 01:42:53,690
Lot! How proud you would be.

1002
01:42:54,864 --> 01:42:56,531
Proud?

1003
01:42:57,864 --> 01:43:02,733
in case it happens,
this will be by Jehovah's will.

1004
01:43:03,777 --> 01:43:06,820
They are just the instrument of choice.

1005
01:43:06,864 --> 01:43:09,820
His instrument? Not.

1006
01:43:10,559 --> 01:43:13,429
It is for what you have done as a man.

1007
01:43:14,690 --> 01:43:18,864
You still don't understand, do you?
You still don't believe it.

1008
01:43:19,516 --> 01:43:22,690
That the facts are great, that you have
accomplished, are they not all thine?

1009
01:43:22,777 --> 01:43:26,733
What would be the work of this sea
Is Jehovah invisible? No,...

1010
01:43:26,864 --> 01:43:30,690
There are times when you have to
recognize that all the credit is yours.

1011
01:43:32,951 --> 01:43:33,951
But...

1012
01:43:34,951 --> 01:43:36,951
But let that slave learn?
But not you.

1013
01:43:38,733 --> 01:43:39,733
No...

1014
01:43:41,690 --> 01:43:43,690
I care about your well-being.

1015
01:43:44,733 --> 01:43:47,777
I don't want to go through
that torment or danger again.

1016
01:43:48,907 --> 01:43:51,646
Without faith, you will be lost.

1017
01:43:53,777 --> 01:43:54,907
Then I should be lost!

1018
01:44:01,516 --> 01:44:03,603
I can't believe it
In what I don't see.

1019
01:44:04,603 --> 01:44:06,559
And I know I won't be able to

1020
01:44:06,820 --> 01:44:09,690
to endure all
those lacks again.

1021
01:44:16,472 --> 01:44:19,864
But those are gone now,
because you protect me

1022
01:44:24,690 --> 01:44:27,690
It's not enough for you now
that i believe in you

1023
01:44:29,516 --> 01:44:30,733
do i believe you

1024
01:44:47,472 --> 01:44:48,559
His sister, Maleb.

1025
01:44:56,472 --> 01:44:57,472
Not.

1026
01:44:58,690 --> 01:44:59,646
Not.

1027
01:45:00,559 --> 01:45:05,038
- I can't believe it.
- Why are you angry? Is that why?

1028
01:45:26,777 --> 01:45:29,777
Maleb is too young
too innocent

1029
01:45:30,820 --> 01:45:33,777
too sensitive to be
like me

1030
01:45:42,733 --> 01:45:44,646
Younger? Yes.

1031
01:45:45,777 --> 01:45:46,907
And maybe...

1032
01:45:48,820 --> 01:45:52,342
And probably sweeter.

1033
01:45:54,820 --> 01:45:56,081
Lies!

1034
01:45:57,777 --> 01:45:59,646
If you slept with her

1035
01:45:59,820 --> 01:46:02,690
- why did you bother to tell me?
- and why not?

1036
01:46:02,820 --> 01:46:06,820
I didn't succeed
make you jealous?

1037
01:46:09,864 --> 01:46:11,081
I was right.

1038
01:46:13,429 --> 01:46:14,690
You are jealous.

1039
01:46:16,820 --> 01:46:19,777
I wish I knew!
I wish I knew!

1040
01:46:26,733 --> 01:46:29,690
- What else does it matter?
- She's my sister.

1041
01:46:29,733 --> 01:46:32,690
so what? You have nothing
in common?

1042
01:46:32,994 --> 01:46:36,429
Nothing in common except with another Jew who
found Sodom good, your father.

1043
01:46:37,081 --> 01:46:38,559
My father is good.

1044
01:46:39,603 --> 01:46:41,733
- It's perfect.
- Did I say it isn't?

1045
01:46:44,385 --> 01:46:46,342
Didn't he marry one of us?

1046
01:46:47,820 --> 01:46:50,081
And he brought the whole thing
his tribe in town?

1047
01:46:52,429 --> 01:46:53,907
How different are you from him?

1048
01:46:56,255 --> 01:46:57,385
Or Maleb?

1049
01:46:58,733 --> 01:46:59,733
Or me?

1050
01:47:02,168 --> 01:47:03,559
Do I remember your father?

1051
01:47:20,472 --> 01:47:21,646
Captain,...

1052
01:47:22,864 --> 01:47:23,820
enter.

1053
01:47:34,211 --> 01:47:35,603
Do you prefer the captain?

1054
01:47:36,820 --> 01:47:38,342
It is beautiful.

1055
01:47:39,603 --> 01:47:40,603
Not?

1056
01:47:43,472 --> 01:47:44,603
Do you want to kiss him?

1057
01:48:00,342 --> 01:48:01,342
come on...

1058
01:48:06,777 --> 01:48:08,081
Don't be afraid,...

1059
01:48:11,298 --> 01:48:12,298
come on...

1060
01:48:17,690 --> 01:48:18,690
Kiss him,...

1061
01:48:20,385 --> 01:48:21,385
come on...

1062
01:48:24,516 --> 01:48:27,733
Isn't that wonderful?
Answer me.

1063
01:48:30,342 --> 01:48:32,298
Try to hold her in your arms.

1064
01:48:34,690 --> 01:48:35,690
Answer me!

1065
01:48:36,646 --> 01:48:40,646
I thought that, for years
devotion, for you personally,

1066
01:48:41,429 --> 01:48:43,385
it would deserve, at least, respect.

1067
01:48:47,646 --> 01:48:50,690
Respect for a dog
submissive and traitor?

1068
01:48:55,603 --> 01:48:57,038
He left thinking that he betrayed me!

1069
01:48:59,690 --> 01:49:01,559
The queen already knows everything.

1070
01:49:05,733 --> 01:49:07,516
I am close to death.

1071
01:49:17,777 --> 01:49:18,864
Those tears...

1072
01:49:21,168 --> 01:49:24,516
- Are they for you or for me?
- For Maleb.

1073
01:49:34,733 --> 01:49:37,603
I should give it a big thumbs up
joy, my Shura.

1074
01:52:20,603 --> 01:52:23,559
Attention!
I want your attention!

1075
01:52:23,646 --> 01:52:26,690
Listen up, everyone!
Attention!

1076
01:52:28,559 --> 01:52:29,733
Loyal subjects,

1077
01:52:30,559 --> 01:52:33,646
old and new citizens,

1078
01:52:35,472 --> 01:52:38,646
For the good word of the Jews,
today we see

1079
01:52:39,559 --> 01:52:42,603
reaffirmed
final lot payment,

1080
01:52:46,603 --> 01:52:51,429
through the sea
illustrious leader, Lot.

1081
01:52:58,472 --> 01:53:00,385
The first against the Helemites,

1082
01:53:00,516 --> 01:53:01,690
first in court

1083
01:53:02,690 --> 01:53:06,603
I will call him
my counselor and...

1084
01:53:10,342 --> 01:53:13,298
Prime Minister of Sodom.

1085
01:53:39,559 --> 01:53:41,429
My eternal gratitude,
Majesty.

1086
01:53:46,646 --> 01:53:48,646
For peace and goodwill.

1087
01:53:50,168 --> 01:53:52,429
Let it rain with good will on us

1088
01:53:53,516 --> 01:53:56,429
and even His Majesty
to bring this rain upon us.

1089
01:54:05,342 --> 01:54:06,429
The guards...

1090
01:54:11,646 --> 01:54:13,646
Who are the guards?

1091
01:54:14,255 --> 01:54:16,472
Just two.
The slaves are ready.

1092
01:55:03,516 --> 01:55:04,559
Stop them!

1093
01:55:09,516 --> 01:55:10,516
Over there!

1094
01:55:51,436 --> 01:55:54,262
I'm ready to go big
service for you.

1095
01:55:56,436 --> 01:55:59,262
Will you restore my eminent status?

1096
01:55:59,436 --> 01:56:03,262
He is better rewarded who
serve first and then ask.

1097
01:56:11,914 --> 01:56:13,436
There was a time, Lot,

1098
01:56:13,914 --> 01:56:16,392
in which your wife
dance like they do now

1099
01:56:29,516 --> 01:56:31,385
Slaves run away!

1100
01:56:35,429 --> 01:56:36,429
Over there!

1101
01:56:39,218 --> 01:56:40,392
Inside, quickly!

1102
01:56:47,298 --> 01:56:48,559
Let me in!

1103
01:56:55,385 --> 01:56:56,472
Please let me in!

1104
01:57:29,131 --> 01:57:30,218
There quickly!

1105
01:57:30,349 --> 01:57:35,175
Leave him!
Grant asylum!

1106
01:57:35,559 --> 01:57:36,559
Arrest him!

1107
01:57:58,472 --> 01:58:01,472
Attention!
Attention!

1108
01:58:01,516 --> 01:58:02,516
Shut up!

1109
01:58:02,556 --> 01:58:06,342
An attempt to free the slaves precisely
it was done by a by their friends.

1110
01:58:09,922 --> 01:58:14,748
But, thanks to loyalty
we Jewish citizens,

1111
01:58:15,705 --> 01:58:18,965
they and their benefactors
were captured.

1112
01:58:20,835 --> 01:58:21,922
Bring it!

1113
01:58:36,965 --> 01:58:39,009
Bring oil.
Light the fire with it.

1114
01:58:39,052 --> 01:58:41,835
- No! Not!
- No!

1115
01:58:42,835 --> 01:58:44,748
As the leader of the Jews,

1116
01:58:44,791 --> 01:58:45,965
I invoke the asylum law!

1117
01:58:46,009 --> 01:58:48,878
But your people
refused them asylum.

1118
01:58:49,009 --> 01:58:50,878
They closed the doors in front of them.

1119
01:58:50,965 --> 01:58:52,965
- I don't want to die!
- Quiet!

1120
01:58:55,009 --> 01:58:56,965
This man, at least, is Jewish.

1121
01:58:57,531 --> 01:59:00,878
If he broke the law, I reserve it
the right for me to punish him.

1122
01:59:01,009 --> 01:59:05,878
Very good. In prison, so be it
judged by Lot as he wishes.

1123
01:59:05,922 --> 01:59:07,878
Not! Not!
I want to stay with them!

1124
01:59:07,922 --> 01:59:09,878
I want to be with them!

1125
01:59:10,009 --> 01:59:11,791
Leave me! Leave me!

1126
01:59:11,834 --> 01:59:15,965
For the rest, their punishment
will provide us with entertainment.

1127
01:59:17,009 --> 01:59:21,791
Neither I nor my people
we will not see such a show.

1128
01:59:22,009 --> 01:59:25,313
Maybe you should listen to them
your men, Lot.

1129
01:59:43,618 --> 01:59:44,835
I hear no protest.

1130
01:59:49,922 --> 01:59:52,009
They find that they have received
deserved punishment.

1131
01:59:54,009 --> 01:59:56,009
- Take them!
- Stop them, Jews!

1132
01:59:56,791 --> 01:59:58,878
You have numerical superiority!
Stop them!

1133
01:59:59,009 --> 02:00:02,357
Stop them!
Save the slaves!

1134
02:00:02,661 --> 02:00:03,791
Save them! Save them!

1135
02:00:04,791 --> 02:00:05,922
For all things, Lot,

1136
02:00:07,878 --> 02:00:08,922
Save them!

1137
02:00:10,922 --> 02:00:13,009
Save us, Lot!

1138
02:00:13,835 --> 02:00:18,791
Don't let us die!
Please Lot, save us!

1139
02:00:20,922 --> 02:00:23,791
Jews help us! Jews!

1140
02:00:23,965 --> 02:00:26,791
Your people have become more human, Lot.

1141
02:00:26,922 --> 02:00:29,052
How to expect
defend slaves,

1142
02:00:29,574 --> 02:00:32,965
when they know that you alone
do you not defend the virtue of your own family?

1143
02:00:35,574 --> 02:00:36,531
His wife!

1144
02:00:39,661 --> 02:00:40,661
his wife

1145
02:00:41,878 --> 02:00:44,922
she was one of us
And it will be again.

1146
02:00:46,009 --> 02:00:48,835
she knew
but he hid it from you.

1147
02:00:49,618 --> 02:00:52,052
Don't listen to him, he's jealous
on the favor done by the queen.

1148
02:00:52,965 --> 02:00:54,835
He just wants to know you.

1149
02:00:55,009 --> 02:00:56,965
She protects her daughter, the hua.

1150
02:01:03,444 --> 02:01:04,444
wow...

1151
02:01:05,096 --> 02:01:08,052
You once promised to kill the man
who will take away his innocence.

1152
02:01:13,705 --> 02:01:14,705
And I will do it.

1153
02:01:15,574 --> 02:01:16,705
Then kill me.

1154
02:01:17,965 --> 02:01:19,835
You see the fault on her face.

1155
02:01:21,878 --> 02:01:23,878
And the other one, Maleb!

1156
02:01:25,922 --> 02:01:27,791
And you, you think yourself so virtuous,

1157
02:01:29,748 --> 02:01:30,878
Revenge on virtue.

1158
02:01:42,835 --> 02:01:43,791
Wait!

1159
02:01:44,965 --> 02:01:46,878
An even fight is more...

1160
02:01:47,878 --> 02:01:48,922
fun...?

1161
02:01:54,965 --> 02:01:56,009
No, Lot! Not!

1162
02:01:56,705 --> 02:01:58,835
Don't let him challenge you.

1163
02:04:45,139 --> 02:04:47,009
Damn me, Lot! Damn me!

1164
02:04:47,096 --> 02:04:49,052
in the name of your god
believe me!

1165
02:04:49,183 --> 02:04:52,922
No, Dad! Not!
It wasn't his fault, it was mine!

1166
02:04:53,052 --> 02:04:55,139
Let him live! Let him live!

1167
02:05:07,139 --> 02:05:10,183
Not! how could you
how could you

1168
02:05:10,705 --> 02:05:15,009
You could have let him live
when I told him, but you didn't!

1169
02:05:16,922 --> 02:05:18,183
Don't be sad.

1170
02:05:21,965 --> 02:05:26,096
I want you to promise me
that he will like to die

1171
02:05:28,096 --> 02:05:29,226
in your arms.

1172
02:05:33,052 --> 02:05:36,009
No, you won't die.
I won't leave you

1173
02:05:40,139 --> 02:05:41,139
Congratulations,...

1174
02:05:43,096 --> 02:05:45,226
How charming
to cause death.

1175
02:05:46,096 --> 02:05:50,096
See how life flows out
from the body and think: "I did this".

1176
02:05:53,096 --> 02:05:55,183
Why? Why?

1177
02:05:56,052 --> 02:05:57,183
Did he show her mercy?

1178
02:05:57,922 --> 02:06:00,922
Or to Maleb?

1179
02:06:01,139 --> 02:06:03,183
In the name of Jehova I punished him!

1180
02:06:04,052 --> 02:06:06,965
You have us in His name
made to cross through the desert.

1181
02:06:09,052 --> 02:06:12,052
You brought us through the wilderness
and in Sodom,

1182
02:06:13,139 --> 02:06:15,009
to feed them
own vanity!

1183
02:06:16,052 --> 02:06:17,226
your pride!

1184
02:06:22,183 --> 02:06:25,052
But he believed that Jehovah
made his sword sacred,

1185
02:06:25,574 --> 02:06:27,791
and that he has the right to
kill a bad man.

1186
02:06:28,139 --> 02:06:31,922
He has the right.
He is the Prime Minister of Sodom.

1187
02:06:32,139 --> 02:06:33,313
It's the law.

1188
02:06:34,878 --> 02:06:36,313
And by Halami?

1189
02:06:38,183 --> 02:06:40,183
He had already defeated their army.

1190
02:06:40,835 --> 02:06:43,139
But the dam lost water
to destroy them

1191
02:06:44,009 --> 02:06:47,965
to massacre them, in the name
justice and God's.

1192
02:06:48,096 --> 02:06:51,096
You abandoned yourself,
dying for blood.

1193
02:06:52,226 --> 02:06:56,922
You are a real Sodomite, Lot.
Welcome!

1194
02:06:57,664 --> 02:07:00,896
No, no.

1195
02:07:01,096 --> 02:07:05,096
Just look at your Jews, Lot.
Look at them!

1196
02:07:09,052 --> 02:07:11,226
Immediately following the pleasures of killing,

1197
02:07:12,052 --> 02:07:14,096
it's the pleasure of looking at it.

1198
02:07:14,748 --> 02:07:17,791
They participated in everything
the bloody moments.

1199
02:07:22,096 --> 02:07:24,226
You have converted
chosen people, Lot,

1200
02:07:25,226 --> 02:07:26,226
in sodomy.

1201
02:07:28,096 --> 02:07:30,052
I killed...

1202
02:07:34,183 --> 02:07:37,139
What does Hebrew justice have
what about that?

1203
02:07:37,835 --> 02:07:40,878
Don't fall into her trap, Lot.
Take care.

1204
02:07:41,487 --> 02:07:45,009
What would be the sentence,
Judge Lot, what a crime?

1205
02:07:54,139 --> 02:07:57,139
Speak, Judge Lot.
We await your words.

1206
02:08:03,139 --> 02:08:05,052
He would sentence me to prison

1207
02:08:07,183 --> 02:08:09,009
to be judged
for his life.

1208
02:08:10,965 --> 02:08:11,965
Take it.

1209
02:08:15,052 --> 02:08:17,965
Don't let them take you, Lot.
Face them, please, face them.

1210
02:08:18,009 --> 02:08:22,878
Look, your people. Your people
it will help. I promise they will.

1211
02:08:23,965 --> 02:08:28,009
Justice is just a word.
This is their way of losing you.

1212
02:08:28,139 --> 02:08:33,096
Don't you understand, Lot?
You had the right to kill him.

1213
02:08:34,096 --> 02:08:38,965
In case you love me!
I beg you! face them!

1214
02:08:45,139 --> 02:08:46,922
You don't understand...

1215
02:08:49,139 --> 02:08:50,922
You just don't understand.

1216
02:08:54,052 --> 02:08:55,052
Lot,...

1217
02:08:55,922 --> 02:08:58,878
Lot! Lot! Lot!

1218
02:08:59,835 --> 02:09:01,835
What happened?
why are you here

1219
02:09:02,139 --> 02:09:04,531
What did they do to him?
Lot, Lot!

1220
02:09:22,226 --> 02:09:24,139
Oil it well.

1221
02:09:34,139 --> 02:09:36,052
More coal on the fire!

1222
02:10:19,270 --> 02:10:20,270
Stop!

1223
02:10:28,313 --> 02:10:31,183
Stop! Stop!

1224
02:10:43,270 --> 02:10:47,139
Oh, God, Jehovah!
Help me!

1225
02:10:49,096 --> 02:10:51,052
How could I deceive myself?

1226
02:10:52,226 --> 02:10:56,139
How could I cause so much harm
but thinking to do good?

1227
02:10:58,052 --> 02:11:01,009
I exposed my people to temptation
which no man can resist.

1228
02:11:02,183 --> 02:11:05,052
And I did that
with Your name on my lips.

1229
02:11:06,226 --> 02:11:08,183
And only with pride in the heart.

1230
02:11:10,009 --> 02:11:12,139
Now it's too late.

1231
02:11:14,400 --> 02:11:16,400
The queen spoke the truth.

1232
02:11:18,183 --> 02:11:20,270
If we are that bad,
as she says

1233
02:11:21,139 --> 02:11:24,139
destroy us, because
we don't deserve to be saved.

1234
02:11:24,183 --> 02:11:26,313
May we be third
from the face of the earth.

1235
02:11:28,835 --> 02:11:29,922
my lord

1236
02:11:31,270 --> 02:11:34,096
nothing from you
didn't it stay in us?

1237
02:11:35,139 --> 02:11:36,139
Listen to me.

1238
02:11:37,183 --> 02:11:39,313
If there is anything in us,

1239
02:11:40,139 --> 02:11:42,183
who is still fighting for his life
in the face of death,

1240
02:11:42,878 --> 02:11:45,009
And of damnation, hear us.

1241
02:11:50,096 --> 02:11:51,313
Speak to me, Jehovah,

1242
02:11:53,226 --> 02:11:56,226
Because I know that we
we don't deserve to survive

1243
02:11:57,664 --> 02:12:00,313
We demand the right to live!

1244
02:12:31,350 --> 02:12:33,437
We bring a message for you, Lot.

1245
02:12:34,393 --> 02:12:36,350
The wrath of God is upon this place

1246
02:12:36,393 --> 02:12:39,524
because they corrupted
even the chosen people.

1247
02:12:40,524 --> 02:12:43,437
Because in its simplicity,
Sodom and Gomorrah

1248
02:12:43,524 --> 02:12:45,480
And all his creatures will die.

1249
02:12:46,393 --> 02:12:47,524
You should go, Lot.

1250
02:12:49,437 --> 02:12:51,480
Lead the people to a safe place.

1251
02:12:52,350 --> 02:12:54,263
when the sun will set
at night, God's revenge

1252
02:12:54,306 --> 02:12:58,263
will destroy Sodom and Gomorrah
And all those who live here.

1253
02:12:59,183 --> 02:13:02,313
And I thank Jehova for that
he defends us to save us.

1254
02:13:03,096 --> 02:13:05,096
To be His instrument on earth.

1255
02:13:06,400 --> 02:13:09,270
But he will kill them all
sodomites? All of you?

1256
02:13:09,965 --> 02:13:11,878
Guilty and innocent?

1257
02:13:12,183 --> 02:13:15,270
The innocent had their chance,

1258
02:13:16,183 --> 02:13:19,270
To speak against guilt,
but they didn't.

1259
02:13:20,313 --> 02:13:24,226
The LORD is just, if he exists
fifty good people here

1260
02:13:24,357 --> 02:13:27,096
He would not spare
the place for them?

1261
02:13:27,270 --> 02:13:29,226
Look for the fifty

1262
02:13:29,357 --> 02:13:32,183
if there were fifty men
good among sodomites.

1263
02:13:32,270 --> 02:13:36,357
But forty! The LORD would not have enough mercy
not to destroy those with the bad ones?

1264
02:13:38,226 --> 02:13:41,357
Not even 30? Or 20?
Or even 10?

1265
02:13:42,270 --> 02:13:47,183
If he had found 10 righteous men,
among the sodomites, just before dusk,

1266
02:13:48,183 --> 02:13:50,139
Wouldn't he save the others too?

1267
02:13:55,183 --> 02:13:58,096
The LORD will save the rest
for 10 righteous people.

1268
02:13:58,270 --> 02:14:00,183
But if there is no 10,

1269
02:14:00,400 --> 02:14:04,183
He and his revenge will destroy
cities and everything that lives in them.

1270
02:14:05,357 --> 02:14:10,139
And, remember, Lot. Among those who leave
let there not be one who looks back.

1271
02:14:10,313 --> 02:14:13,357
Jehovah knows and regrets
for the chosen way of Sodom,

1272
02:14:13,965 --> 02:14:15,183
and he will hit her.

1273
02:14:17,052 --> 02:14:19,009
No one should look back!

1274
02:14:19,313 --> 02:14:20,313
None!

1275
02:14:21,922 --> 02:14:24,052
Thank Jehovah
for His mercy.

1276
02:14:55,313 --> 02:14:57,313
Lot where are you?
We need to talk to you.

1277
02:14:58,357 --> 02:15:01,400
Lot where are you?
Ishmael?

1278
02:15:04,611 --> 02:15:05,611
Batch.

1279
02:15:08,480 --> 02:15:10,567
We will not let you abdicate, Lot.

1280
02:15:11,915 --> 02:15:14,132
You are still our leader.
Order us.

1281
02:15:16,611 --> 02:15:19,480
A miracle.
I was released.

1282
02:15:20,480 --> 02:15:25,828
do you see My chains fell off.
I was released.

1283
02:15:27,480 --> 02:15:29,480
And Lot the same.
He saw, the miracle.

1284
02:15:31,524 --> 02:15:34,393
Look at his face.
Look at his eyes.

1285
02:15:35,524 --> 02:15:40,393
- Enough talking about miracles.
We want our leader back.
- Lot, don't abandon us.

1286
02:15:42,176 --> 02:15:46,263
I have sinned and, in my pride,
I thought to punish myself.

1287
02:15:48,567 --> 02:15:52,611
But now I know there is someone else
who will punish me in His time.

1288
02:15:57,132 --> 02:16:00,437
NECOR we have to go
from these cities.

1289
02:16:00,524 --> 02:16:03,350
- Shouldn't we sit?
- No.

1290
02:16:04,393 --> 02:16:06,350
And has the sodomy's harvest ended?

1291
02:16:07,480 --> 02:16:10,306
Stop! in the name of the queen!

1292
02:16:15,524 --> 02:16:16,611
Let us pass.

1293
02:16:17,002 --> 02:16:20,176
Don't be stupid.
I have my orders.

1294
02:16:20,437 --> 02:16:23,437
- Lot, no!
- in the name of Jehovah...

1295
02:16:30,611 --> 02:16:33,567
A miracle! A laugh!
He left them blind!

1296
02:16:33,611 --> 02:16:37,393
Another miracle! Come, you must
let's tell our people.

1297
02:16:37,437 --> 02:16:39,480
We must tell them what we saw.

1298
02:16:43,480 --> 02:16:44,480
Stop!

1299
02:16:45,263 --> 02:16:47,437
- Stop the wheel!
- Stop the wheel!

1300
02:16:48,611 --> 02:16:52,480
They are dead.
The fun is over.

1301
02:17:01,480 --> 02:17:03,350
Or has it just begun?

1302
02:17:03,524 --> 02:17:05,024
Jews!

1303
02:17:05,611 --> 02:17:08,611
These cities
they are cursed.

1304
02:17:09,437 --> 02:17:12,524
We have to leave before
sunset.

1305
02:17:21,524 --> 02:17:23,567
Captain, take this man,

1306
02:17:24,132 --> 02:17:26,176
No, help him.

1307
02:17:26,654 --> 02:17:29,611
Let him talk.
We have fun.

1308
02:17:37,067 --> 02:17:40,024
These cities will be swept away
from the face of the Earth!

1309
02:17:42,024 --> 02:17:43,067
They will be hurt!

1310
02:17:46,676 --> 02:17:48,806
Jews, listen to me,...

1311
02:17:49,980 --> 02:17:51,111
I was proud

1312
02:17:52,024 --> 02:17:55,937
I brought you here
to be corrupted by bad people,

1313
02:17:58,937 --> 02:18:02,024
but the Lord, in His mercy,
offer us salvation.

1314
02:18:02,154 --> 02:18:04,893
Come, follow me.

1315
02:18:05,937 --> 02:18:07,980
Get out of this monstrous place!

1316
02:18:09,937 --> 02:18:11,067
A miracle!

1317
02:18:11,154 --> 02:18:13,111
You have to believe!

1318
02:18:14,024 --> 02:18:16,067
Look at the sun.
It's already down.

1319
02:18:16,850 --> 02:18:19,980
With every moment it is lower.
We have a little more until it's ready.

1320
02:18:21,763 --> 02:18:22,893
Why not them?

1321
02:18:23,980 --> 02:18:25,937
He's crazy, mad.

1322
02:18:26,980 --> 02:18:28,067
It cannot harm us.

1323
02:18:28,763 --> 02:18:30,937
And you, citizens have
Sodom and Gomorrah,

1324
02:18:32,111 --> 02:18:34,937
if ten of you,
come with us

1325
02:18:35,980 --> 02:18:37,067
only ten listen

1326
02:18:37,937 --> 02:18:41,111
then Jehovah Jehovah will save
cities and those who live here.

1327
02:18:42,893 --> 02:18:43,980
Only ten.

1328
02:18:45,024 --> 02:18:47,024
Ten more
i believe in life

1329
02:18:48,154 --> 02:18:49,893
And not in death.

1330
02:18:50,893 --> 02:18:53,024
Don't laugh. follow me
I beg you.

1331
02:18:53,067 --> 02:18:55,111
Judge Lot, Revenge of the Angels,

1332
02:18:56,154 --> 02:18:58,937
And now, messenger
of Jehovah himself!

1333
02:18:59,024 --> 02:19:03,111
Rejoice because it is free.
People like Lot have different ways.

1334
02:19:03,893 --> 02:19:06,024
Who knows what he really thinks
And what is he going to do?

1335
02:19:06,893 --> 02:19:09,806
You, come, before being
too late.

1336
02:19:10,154 --> 02:19:13,067
Leave me. you don't see
am i happy here

1337
02:19:15,937 --> 02:19:19,067
The Lord has provided
one last chance to straighten up.

1338
02:19:19,330 --> 02:19:22,198
If we leave, your pleasures remain.

1339
02:19:23,111 --> 02:19:24,328
come

1340
02:19:25,980 --> 02:19:27,980
You killed the Helemites,

1341
02:19:28,937 --> 02:19:31,980
you killed my brother and now
do you want to go

1342
02:19:32,154 --> 02:19:35,937
Leaving Sodom richer
better than when you came?

1343
02:19:36,067 --> 02:19:38,458
Of course you can go, go!

1344
02:19:40,111 --> 02:19:43,111
And if ten sodomites want it
to go with you, I can do it.

1345
02:19:47,111 --> 02:19:51,980
Think of all your people.
Drive them with us.

1346
02:19:52,023 --> 02:19:55,024
What do you call sin
for me it is virtue.

1347
02:19:56,024 --> 02:19:58,111
and that strong death
that you hate

1348
02:19:59,154 --> 02:20:00,198
i love her

1349
02:20:03,198 --> 02:20:06,067
I have your back, Lot.

1350
02:20:07,111 --> 02:20:10,111
You and
Your impotent God!

1351
02:20:19,850 --> 02:20:24,067
Clouds, lightning. Why simple things
And teach your people to fear.

1352
02:20:24,415 --> 02:20:26,763
They are not afraid to leave Sodom.

1353
02:20:28,198 --> 02:20:30,024
But of faith.

1354
02:20:31,067 --> 02:20:34,111
I believe in him, whose shadow
passing may be a cloud,

1355
02:20:35,067 --> 02:20:36,980
whose voice is thunder.

1356
02:20:40,763 --> 02:20:41,980
Look long at that sun.

1357
02:20:45,024 --> 02:20:46,285
You will never see him again.

1358
02:20:57,763 --> 02:21:01,806
Follow me.
Jews... have faith��.

1359
02:21:02,164 --> 02:21:08,067
I believe Listen to the elders.
Listen.

1360
02:21:08,111 --> 02:21:11,154
A hot wind from the desert.
It will bring a storm.

1361
02:21:12,154 --> 02:21:13,198
It will be nice.

1362
02:21:17,111 --> 02:21:18,154
Follow me.

1363
02:21:18,937 --> 02:21:22,024
Lot, it is true that
Will Sodom be destroyed?

1364
02:21:22,241 --> 02:21:25,067
That's what I was told
and I told him yes.

1365
02:21:25,241 --> 02:21:28,980
Thank you. I lived
enough for me to see.

1366
02:21:30,980 --> 02:21:33,111
Come, follow your elders.

1367
02:21:33,980 --> 02:21:36,111
Goodbye, Lot. goodbye

1368
02:22:05,893 --> 02:22:09,024
Our people are waiting.
We must unite with them, quickly.

1369
02:22:10,067 --> 02:22:11,567
Maleb.

1370
02:22:12,198 --> 02:22:13,198
Maleb.

1371
02:22:22,024 --> 02:22:25,154
Wow, I know I have a lot of things
to answer

1372
02:22:25,198 --> 02:22:29,067
I will try my best to do it.
But now listen to me

1373
02:22:29,893 --> 02:22:32,024
- Go with your sister.
- I will go.

1374
02:22:35,111 --> 02:22:40,067
Because I prayed to Jehovah
to hear your cry.

1375
02:22:41,111 --> 02:22:44,111
As I cried too,
to see you thrown to the ground,

1376
02:22:44,154 --> 02:22:45,980
how you crawl on your hands and knees.

1377
02:22:46,415 --> 02:22:51,589
Until I see it happen,
I will never leave you, Father.

1378
02:23:00,198 --> 02:23:03,111
I didn't free myself,
Jehova set me free.

1379
02:23:03,285 --> 02:23:07,067
Only he can conquer
Sodom and Gomorrah. come

1380
02:23:09,850 --> 02:23:13,024
Just so you can see
to make everyone see

1381
02:23:14,241 --> 02:23:18,198
that this Lot is strong,
Lot is Brave.

1382
02:23:19,632 --> 02:23:20,806
come

1383
02:23:44,285 --> 02:23:47,024
Listen to me! Listen to me!

1384
02:23:47,806 --> 02:23:50,850
As I was told,
now I'm telling you too.

1385
02:23:51,241 --> 02:23:55,198
As soon as we leave these cities, yes
there will be some of us who will look back,

1386
02:23:55,545 --> 02:23:57,980
only if it is found to look back,

1387
02:23:59,111 --> 02:24:03,067
then Jehovah will know that he did it
And that he regrets following the ways of Sodom

1388
02:24:03,154 --> 02:24:05,111
And it will destroy him.

1389
02:24:05,241 --> 02:24:08,111
No one should look back!
None!

1390
02:24:09,067 --> 02:24:10,241
Spread the words among yourselves.

1391
02:24:11,024 --> 02:24:13,198
Lot! Set us free!
Set us free, Lot!

1392
02:24:19,024 --> 02:24:21,024
Back!

1393
02:24:21,285 --> 02:24:22,372
Back!

1394
02:24:24,241 --> 02:24:27,241
Close the gates!

1395
02:24:30,111 --> 02:24:34,154
Back! Back!
Help!

1396
02:24:43,850 --> 02:24:47,806
You are free people now.
Come, join the others.

1397
02:25:07,408 --> 02:25:12,278
A miracle. Opened by
an invisible force.

1398
02:25:12,452 --> 02:25:16,495
Another miracle. It was Jehovah's hand.
Jehova opened the gates.

1399
02:25:18,328 --> 02:25:22,198
A miracle? Not.
It was the wind.

1400
02:25:22,763 --> 02:25:24,198
<I> The wind opened the gates.

1401
02:25:27,154 --> 02:25:31,067
Don't look back!
Don't look back! Keep up!

1402
02:26:26,067 --> 02:26:28,198
- Ildith, what is it?
- I don't believe you.

1403
02:26:28,850 --> 02:26:30,241
- You have to!
- I can't!

1404
02:26:30,285 --> 02:26:33,154
- You have to!
- I tried, but I can't.

1405
02:26:33,198 --> 02:26:34,865
Please, I believe!

1406
02:26:41,937 --> 02:26:43,893
Maleb, hey!

1407
02:27:20,285 --> 02:27:24,067
It's just a summer storm.
Nothing to worry about.

1408
02:28:12,024 --> 02:28:15,024
It's an earthquake!
It has already happened.

1409
02:28:17,285 --> 02:28:21,198
- Stay with your queen!
- I order you to stay!

1410
02:29:24,285 --> 02:29:26,372
Wait! I order you to stay!

1411
02:29:28,285 --> 02:29:31,241
How can you leave?
How can you hide?

1412
02:30:41,372 --> 02:30:44,328
Don't look back!
Remember the words of Lot.

1413
02:31:26,495 --> 02:31:29,408
Lot's name should
either on their lips.

1414
02:31:30,458 --> 02:31:34,198
He is responsible for everything
the good things that happened.

1415
02:31:34,372 --> 02:31:36,328
Jehovah does not exist.

1416
02:31:40,328 --> 02:31:43,415
lldith! Don't look back! Not!

1417
02:32:19,241 --> 02:32:20,241
lldith!

1418
02:33:04,285 --> 02:33:05,285
lldith!

1419
02:33:40,502 --> 02:33:41,632
No, Dad.

1420
02:33:45,241 --> 02:33:47,741
come

1421
02:33:48,081 --> 02:33:52,248
FPS: 23.976 - 1962 - Xvid.DvdRip.Eng.

1422
02:33:53,302 --> 02:33:59,149
Support us and become a VIP member
to remove all www.OpenSubtitles.org ads


